WWW.DOC.KNIGI-X.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Различные документы
 

«УТВЕРЖДЕНО Президентом Закрытого акционерного общества «СанктПетербургская Международная Товарно-сырьевая Биржа» 19 августа 2009 г. (Приказ № 48) с изменениями и дополнениями от 10 сентября ...»

УТВЕРЖДЕНО

Президентом Закрытого

акционерного общества «СанктПетербургская Международная

Товарно-сырьевая Биржа»

19 августа 2009 г. (Приказ № 48) с

изменениями и дополнениями от

10 сентября 2009 г. (Приказ № 55),

12 ноября 2009 г. (Приказ № 73),

28 января 2010 г. (Приказ № 8),

27 февраля 2010 г. (Приказ № 17),

23 апреля 2010 г. (Приказ № 60),

16 июня 2010 г. (Приказ № 102),

14 июля 2010 г. (Приказ № 120),

10 августа 2010 г. (Приказ № 133),

23 декабря 2010 г. (Приказ № 261), 30 декабря 2010 г. (Приказ № 267), 20 января 2011 г. (Приказ № 10), 14 марта 2011 года (Приказ № 64), 17 марта 2011 г. (Приказ № 75)

СПЕЦИФИКАЦИЯ БИРЖЕВОГО ТОВАРА,

контролером поставки по которому выступает Открытое акционерное общество «Газпром нефть»

Спецификация биржевого товара, контролером поставки по которому выступает ОАО «Газпром нефть»

01. Общие положения Настоящая Спецификация устанавливает основные качественные и 01.01.

количественные характеристики биржевого товара, контролером поставки по которому выступает Открытое акционерное общество «Газпром нефть» (далее – Контролер поставки), а также порядок проведения расчетов и поставки по данному биржевому товару на внутренний рынок, на станции назначения, расположенные на территории Российской Федерации.

Функции Клиринговой организации по биржевому товару в соответствии с 01.02.



настоящей Спецификацией выполняет Закрытое акционерное общество «Расчтнодепозитарная компания» (далее - Клиринговая организация).

Термины, определение которых не приведено в тексте настоящей 01.03.

Спецификации, определяются в соответствии с Правилами биржевой торговли в Секции «Нефтепродукты» Закрытого акционерного общества «Санкт-Петербургская Международная Товарно-сырьевая Биржа» (далее – Правила торгов), иными внутренними документами ЗАО «СПбМТСБ» (далее – Биржа), регламентирующими деятельность Секции «Нефтепродукты» ЗАО «СПбМТСБ», а также Правилами осуществления клиринговой деятельности Закрытого акционерного общества «Расчетно-депозитарная компания» по сделкам с реальным товаром (далее – Правила клиринга).

Все приложения к Спецификации являются ее неотъемлемой частью.

01.04.

02. Биржевой товар

Биржевым товаром в категории «нефтепродукты» является:

02.01.

–  –  –

Биржевым товаром в категории «нефтепродукты» на Базисе поставки 02.02.

ЛПДС «Володарская» являются нефтепродукты производства ОАО «Московский

НПЗ»:

–  –  –

04. Базисы поставки

Базисами поставки являются:

04.01.

при поставке железнодорожным транспортом (ж/д станция отправления) 04.01.1. ОАО «Газпромнефть – Омский НПЗ» (ОНПЗ), ж/д станция отправления – Комбинатская, Западно-Сибирская ЖД, Код в СЭТ – OMS;

–  –  –

04.01.2. ОАО «Славнефть-Ярославнефтеоргсинтез» (ЯНОС), ж/д станция отправления – Новоярославская, Северная ЖД, Код в СЭТ - JRS;

04.01.3. ОАО «Московский НПЗ», ж/д станция отправления – Яничкино, Московская ЖД, Код в СЭТ – MOS;

04.01.4. ЛПДС «Сокур», ж/д станция отправления – Сокур, ЗападноСибирская ЖД, Код в СЭТ – SOJ;

при передаче продукции во «франко-резервуаре»:

04.01.5. ЛПДС «Володарская» (г. Москва), Код в СЭТ - VOL.

05. Размер лота

Объем партии биржевого товара, указываемого в заявке Участника торгов, 05.01.

должен быть кратным 180 (ста восьмидесяти) метрическим тоннам (за исключением бензина Супер Евро-98, дизельного топлива и мазута производства ОАО «Московский НПЗ», продукции нефтехимического производства, а также биржевого товара, поставляемого на базисе поставки ЛПДС «Володарская») и максимальным объемом не ограничивается.

Объем партии для бензина Супер Евро-98 и продукции нефтехимического 05.02.

производства, указываемого в заявке Участника торгов, должен быть кратным 60 (шестидесяти) метрическим тоннам и максимальным объемом не ограничивается.

Объем партии для дизельного топлива и мазута производства ОАО 05.03.

«Московский НПЗ», указываемого в заявке Участника торгов, должен быть кратным 195 (ста девяноста пяти) метрическим тоннам и максимальным объемом не ограничивается.

Объем партии биржевого товара, поставляемого на базисе поставки ЛПДС 05.04.

«Володарская», указываемого в заявке Участника торгов, должен быть кратным 100 (ста) метрическим тоннам и максимальным объемом не ограничивается.

06. Способ поставки

Поставка биржевого товара по перечню в соответствии с пунктами 02.01 и 06.01.

02.04 настоящей Спецификации осуществляется железнодорожным транспортом.

Поставка биржевого товара на Базисе поставки ЛПДС «Володарская»

06.02.

осуществляется передачей продукции во франко-резервуаре ЛПДС «Володарская».

07. Период поставки Поставка биржевого товара осуществляется в течение 22 (двадцати двух) 07.01.

рабочих дней с даты заключения сделки в соответствии с условиями типового договора поставки ОАО «Газпром нефть».

08. Цена биржевого товара Цена биржевого товара устанавливается в рублях Российской Федерации 08.01.

за одну метрическую тонну биржевого товара с учетом налога на добавленную стоимость (НДС по ставке 18%).

–  –  –

09. Шаг изменения цены Шаг изменения цены для биржевого товара составляет 10 (десять) рублей.

09.01.

10. Порядок формирования начальной цены биржевого товара Контролр поставки накануне первого торгового дня по биржевому товару, 10.01.

а также в иных случаях, предусмотренных Правилами торгов, предоставляет на Биржу информацию о начальной цене.

11. Торговые дни Торги биржевым товаром проводятся каждый рабочий день, если иное не 11.01.

установлено решением Президента ЗАО «СПбМТСБ» по согласованию с Контролером поставки.

12. Дата обеспечения Сделки Датой обеспечения Сделки для Покупателя считается 5 (пятый) рабочий 12.01.

день после даты проведения торгов, когда была заключена сделка («Т+5»).

Покупатель и Продавец в порядке, предусмотренном внутренними документами Клиринговой организации, не позднее даты «Т+5» вправе договориться о переносе Даты обеспечения Сделки на определенный срок.

Датой обеспечения Сделки для Продавца считается последний рабочий 12.02.

день периода поставки. Покупатель и Продавец путем переговоров с участием Клиринговой организации вправе договориться об ином сроке окончательной отгрузки реального товара Покупателю. При этом, в случае переноса даты обеспечения сделки на определенный срок (согласно п.12.01) срок поставки автоматически увеличивается на период такого переноса.

13. Ставки обеспеченности заявки

–  –  –

Виды, порядок расчета и оплаты биржевых сборов устанавливаются в 14.01.

соответствии с Правилами торгов.

15. Порядок допуска биржевого товара к биржевым торгам Порядок допуска биржевого товара к биржевым торгам регламентируется 15.01.

Правилами торгов.

16. Порядок подготовки к торгам

–  –  –

В соответствии с условиями трхстороннего соглашения Контролер 16.01.

поставки подает в Клиринговую организацию Сводный Реестр заявок реального товара на биржевые торги.

Участник торгов или его клиент, планирующий осуществить покупку 16.02.

реального товара на Бирже в дату «Т», должен обеспечить зачисление денежных средств (гарантийного взноса) на банковский счет Клиринговой организации в одной из уполномоченных расчетных организаций (далее – счет Клиринговой организации) и/или предоставить в Клиринговую организацию банковскую гарантию любой из аккредитованных кредитных организаций (далее – Гарантирующие банки) с соблюдением условий и в порядке, предусмотренном внутренними документами Клиринговой организации.

В дату «Т-3» Контролер поставки подает на Биржу Уведомление с 16.03.

указанием биржевого товара и объемов биржевого товара, планируемого к реализации на биржевых торгах в дату «Т» по форме Приложения № 04 к настоящей Спецификации.

Информация об объемах биржевого товара, заявленного на биржевые 16.04.





торги Контролером поставки, размещается на сайте Биржи.

17. Порядок проведения расчетов и поставки

Если между Участниками торгов и/или их клиентами – Продавцом и 17.01.

Покупателем не был ранее заключен Договор поставки нефтепродуктов (по форме Приложения № 01 к настоящей Спецификации), Участник торгов или его клиент – Покупатель (далее – Покупатель) обязан предоставить Участнику торгов или его клиенту – Продавцу (далее – Продавец) не позднее следующего рабочего дня после даты заключения сделки комплект необходимых документов для заключения такого Договора поставки нефтепродуктов (далее – Договор поставки).

Не позднее следующего рабочего дня после даты заключения сделки 17.02.

Покупатель обязан направить в адрес Продавца письмо с указанием регионов отгрузки и распределения приобретенного ресурса по регионам отгрузки.

Не позднее следующего рабочего дня после получения от Покупателя 17.03.

документов в соответствии с пунктами 17.01 и 17.02 настоящей Спецификации Продавец обязан направить в адрес Покупателя Договор поставки, если он не был заключен ранее, а также Дополнение к Договору поставки (по форме Приложения № 02 к настоящей Спецификации) (далее - Дополнение), подготовленное на основании полученного от Покупателя письма с указанием регионов отгрузки, и содержащее стандартные условия сделки. При этом в целях округления НДС цена, указываемая в Дополнении, не может отличаться от цены биржевой сделки более, чем на 1,5 (полтора) рубля за единицу биржевого товара. Покупатель обязан вернуть подписанные со своей стороны экземпляры Договора поставки (в случае его заключения) и Дополнения Продавцу не позднее рабочего дня, следующего за днем получения от Продавца указанных документов. В свою очередь, Продавец обязан вернуть подписанные со своей стороны экземпляры Договора поставки (в случае его заключения) и Дополнения Покупателю не позднее рабочего дня, следующего за днем получения от Покупателя указанных документов.

ЗАО «СПбМТСБ» стр. 8 Спецификация биржевого товара, контролером поставки по которому выступает ОАО «Газпром нефть»

Не позднее 3 (третьего) рабочего дня с даты получения от Продавца 17.04.

Дополнения Покупатель обязан предоставить Продавцу отгрузочные разнарядки на все количество реального товара, поставляемого по соответствующей сделке (далее отгрузочные документы) (по форме Приложения № 03 к настоящей Спецификации).

Покупатель и Продавец путем переговоров с участием Клиринговой организации не позднее даты, указанной в настоящем пункте, вправе договориться об иной дате предоставления отгрузочных документов.

В целях ускорения процедуры оформления Договора поставки (в случае 17.05.

его заключения), Дополнения, а также предоставления письма с указанием регионов отгрузки и отгрузочных документов Участники торгов признают возможным передачу указанных документов по электронной почте (в виде отсканированного документа). В течение календарного месяца после даты заключения сделки Участники торгов, являющиеся сторонами по сделке, обмениваются оригиналами указанных в настоящем пункте документов.

Покупатель не позднее окончания банковского операционного дня в Дату 17.06.

обеспечения сделки обязан обеспечить наличие на соответствующем своем клиринговом регистре в Клиринговой организации денежных средств в размере, не меньшем суммы его денежного обязательства, включая НДС, по всем сделкам клирингового пула, Дата обеспечения которых наступила. При этом Покупатель имеет право, как перечислить денежные средства в порядке, предусмотренном Правилами клиринга, на счет Клиринговой организации в любой из уполномоченных расчетных организаций (далее – счет Клиринговой организации) начиная с Даты начала контроля обеспечения денежных средств по Дату обеспечения сделки включительно, так и использовать ранее перечисленные денежные средства, неиспользованные при исполнении иных сделок. Покупатель также обязан не позднее окончания банковского операционного дня в Дату обеспечения сделки оплатить транспортные расходы по данной сделке на банковский счет Продавца. Основанием для оплаты транспортных расходов является указанная в Дополнении ориентировочная стоимость транспортных расходов.

Контролер поставки информирует Клиринговую организацию об оплате 17.07.

Покупателем транспортных расходов и представлении им отгрузочных документов по каждой сделке на следующий рабочий день после получения денежных средств, поступивших от Покупателя в счет оплаты транспортных расходов Продавцу (в случае получения от него ранее отгрузочных документов), но не позднее рабочего дня, следующего за Датой обеспечения сделки для Покупателя. В случае неоплаты Покупателем транспортных расходов и/или непредставления им отгрузочных документов по сделке Контролер поставки информирует об этом Клиринговую организацию не позднее рабочего дня, следующего за Датой обеспечения сделки для Покупателя.

В случае представления Контролером поставки в Клиринговую 17.08.

организацию информации, предусмотренной в пункте 17.07 настоящей Спецификации, о неоплате Покупателем транспортных расходов и/или непредставлении отгрузочных документов, а также в случае признания Клиринговой организацией несостоятельности Покупателя по сделке в соответствии с Правилами клиринга, с Покупателя удерживается неустойка в размере ставки обеспеченности для покупателя от объма соответствующей сделки, которая перечисляется ЗАО «СПбМТСБ» стр. 9 Спецификация биржевого товара, контролером поставки по которому выступает ОАО «Газпром нефть»

Клиринговой организацией Продавцу. При уплате неустойки обязательства Сторон по сделке прекращаются.

В случае выполнения Покупателем всех обязательств по сделке в 17.09.

соответствии с пунктами 17.04 и 17.06 Клиринговая организация на следующий рабочий день после получения от Контролера поставки информации, об оплате Покупателем транспортных расходов и представлении им отгрузочных документов, разблокирует средства гарантийного взноса Покупателя (в размере ставки обеспеченности для покупателя от объема соответствующей сделки) и направляет Контролеру поставки Поручение на поставку по данной сделке. Предоставление Контролеру поставки от Клиринговой организации Поручения на поставку в отношении заключенной сделки означает полную гарантию оплаты по этой сделке со стороны Клиринговой организации и используется Контролером поставки для отгрузки реального товара Покупателю.

Не позднее 5 (пяти) рабочих дней, следующих за днем окончания отгрузки 17.10.

всего объема реального товара по заключенной сделке, Контролер поставки информирует Клиринговую организацию о завершении поставки и предоставляет в Клиринговую организацию информацию о количестве и стоимости (включая НДС) фактически отгруженного реального товара и, номере Договора поставки по сделке.

Если процесс отгрузки всего объма реального товара в соответствии с 17.11.

заключнной сделкой занимает два рабочих дня и более, Контролер поставки вправе проинформировать Клиринговую организацию о поставке каждой отдельной партии отгруженного реального товара, сообщая в Клиринговую организацию количество и стоимость (включая НДС) фактически отгруженной партии реального товара по сделке, а также номер Договора поставки по этой сделке.

На основании информации, предусмотренной в пункте 17.10 настоящей 17.12.

Спецификации, Клиринговая организация перечисляет денежные средства на сумму стоимости фактически отгруженного реального товара по сделке (либо каждой партии реального товара по сделке), но не более полного размера обязательств Покупателя по соответствующей сделке, включая НДС, на счет Продавца, открытый в одной из уполномоченных расчетных организаций, в этот же рабочий день (в случае получения информации от Контролера поставки до 14:00 по московскому времени) либо не позднее следующего рабочего дня (в случае получения информации от Контролера поставки после 14:00 по московскому времени).

В платежном поручении Клиринговой компанией в обязательном порядке в графе «Назначения платежа» указывается наименование Покупателя и номер Договора поставки заключенного между Контролером поставки и Покупателем (при наличии соответствующей информации, предоставленной Контролером поставки в Клиринговую организацию в соответствии с пунктами 17.10 и 17.11 настоящей Спецификации).

Окончательный расчет по сделке (сделкам) осуществляется Покупателем и 17.13.

Продавцом после выставления счетов-фактур по товарам и услугам.

В случае неисполнения (ненадлежащего исполнения) обязательств 17.14.

сторонами по совершенным ими на Бирже сделкам с определенным настоящей Спецификацией биржевым товаром, к ним применяются меры ответственности в соответствии с Правилами торгов и Правилами клиринга, а также законодательством Российской Федерации.

–  –  –

Стороны не вправе изменять условия заключенной биржевой сделки, 17.15.

включая способ транспортировки (отгрузки, поставки) биржевого товара, базис поставки и цену сделки.

–  –  –

ОАО «Газпром нефть», именуемое в дальнейшем Поставщик, в лице _______________, действующего на основании ___________________ с одной стороны, и __________________________, именуемое в дальнейшем Покупатель, в лице ____________________, действующего на основании ____________, с другой стороны, вместе именуемые Стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем:

Настоящий договор оформляет взаимоотношения Сторон возникающие при оформлении сделок, осуществляемых на торгах, проводимых Закрытым акционерным обществом «Санкт-Петербургская Международная Товарно-сырьевая Биржа» (далее – ЗАО «СПбМТСБ») с участием клиринговой компании Закрытое акционерное общество «Расчетно-депозитарная компания» (далее –РДК (ЗАО)).

1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

1.1. Поставщик обязуется в порядке и на условиях, определенных настоящим Договором, передавать в собственность Покупателю нефтепродукты - далее Продукция, а Покупатель обязуется принимать Продукцию и оплачивать ее стоимость Поставщику.

1.2. Ассортимент, сроки передачи, количество и цена Продукции определяются исходя из совершенных на бирже сделок и отражаются Сторонами в Дополнениях, являющихся неотъемлемой частью настоящего Договора. Пункт отгрузки Продукции, способ перевозки (железнодорожный, автомобильный, внутренний водный и трубопроводный транспорт) и иные условия приобретения Продукции определяются Сторонами так же в Дополнениях, являющихся неотъемлемой частью настоящего Договора».

1.3. Поставщик обязуется выполнить и/или организовать выполнение услуг, связанных с транспортировкой Продукции железнодорожным транспортом, включая услуги по организации перевозки Продукции в подвижном составе

–  –  –

сторонних организаций, а Покупатель на условиях настоящего Договора обязуется оплатить вышеуказанные услуги в порядке и в сроки, установленные настоящим Договором.

Поставщик имеет право привлекать третьих лиц для оказания услуг.

1.4. Поставщик обязуется организовать выполнение услуг, связанных с транспортировкой Продукции трубопроводным транспортом, а Покупатель на условиях настоящего Договора обязуется оплатить вышеуказанные услуги в порядке и в сроки, установленные настоящим Договором.

Поставщик имеет право привлекать третьих лиц для оказания услуг.

2. ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

2.1. При перевозке Продукции железнодорожным транспортом Покупатель обязуется:

2.1.1. Покупатель обязуется сообщить Поставщику в день проведения Биржевых торгов регион предстоящей отгрузки для указания в Дополнении и предоставить Поставщику отгрузочные разнарядки на отгрузку продукции не позднее срока, указанного в Дополнении.

2.1.2. Указать в отгрузочных разнарядках номер настоящего Договора, номер Дополнения, согласно которому предоставляются отгрузочные разнарядки, пункт отгрузки Продукции в соответствии с Дополнением, наименование Продукции и ее количество, наименование грузополучателя в соответствии с его учредительными документами и регистрацией в ОАО «РЖД», его код, почтовый адрес, код ОКПО, железную дорогу назначения, станцию назначения и ее код, собственника подъездного пути/ветки. Отгрузочная разнарядка должна быть подписана руководителем Покупателя (представителем Покупателя, действующим на основании доверенности) и скреплена печатью.

При отгрузке Продукции на станции назначения Калининградской ж.д.

необходимо указывать наименования транзитных железных дорог, коды и наименование станций пограничных переходов.

При этом если Покупатель предоставляет несколько отгрузочных разнарядок в рамках одного дополнения на одну станцию назначения, то все данные, в том числе в графе «Особые отметки», указанные в отдельно взятой отгрузочной разнарядке действуют строго в рамках этой отгрузочной разнарядки.

2.1.3. По требованию Поставщика, в течение 10 (десяти) дней, от даты направления соответствующего требования, Покупатель обязуется обеспечить подтверждение станции назначения о готовности к приему заявленного ассортимента и количества Продукции.

При отсутствии подтверждения грузополучателя о готовности принять Продукцию или при наличии запрета либо ограничения ОАО «РЖД» на отгрузку Продукции в направлении, указанном Покупателем в отгрузочной разнарядке, Поставщик не несет ответственности за нарушение срока поставки Продукции.

ЗАО «СПбМТСБ» стр. 13 Спецификация биржевого товара, контролером поставки по которому выступает ОАО «Газпром нефть»

2.1.4. Иметь все необходимые в соответствии с действующим законодательством разрешения (лицензии) государственных органов на получение, перевозку, выгрузку и на иные операции с Продукцией, получаемой по настоящему Договору.

2.1.5. При отгрузке Продукции железнодорожным транспортом на станции назначения Калининградской ж. д. Покупатель самостоятельно проводит все необходимые таможенные процедуры по оформлению товарнотранспортных накладных и несет ответственность перед Поставщиком за все убытки, связанные с несвоевременным оформлением документации.

Покупатель обязуется, в порядке и на условиях настоящего Договора, оплачивать услуги, оказываемые в соответствии с п. 1.3 настоящего Договора.

2.2. При перевозке Продукции железнодорожным транспортом Поставщик обязуется:

2.2.1. После подписания Дополнения и своевременного получения в соответствии с п.п. 2.1.1., 2.1.2. и 2.1.3. настоящего Договора надлежащим образом оформленной отгрузочной разнарядки совершить самостоятельно или через третьих лиц все необходимые действия по подготовке и отгрузке Продукции в надлежащим образом оборудованных вагонах со станций отправления в соответствии с Приложением № 1 к настоящему Договору.

2.2.2. Производить все необходимые действия для осуществления отгрузки Продукции железнодорожным транспортом, в том числе расчеты с ОАО «РЖД» (оплачивать железнодорожный тариф за перевозку Продукции от станции отправления до станции назначения, указанной Покупателем в отгрузочной разнарядке, железнодорожный тариф за возврат порожних собственных (арендованных) и вагонов, находящихся в пользовании у Поставщика (экспедитора Поставщика) (далее – «Вагоны Поставщика»), а также производить оплату прочих платежей и сборов, необходимых для надлежащего оказания услуг в соответствии с п. 1.3.

2.2.3. Извещать Покупателя, по его просьбе, об отправлении Продукции в течение двух рабочих дней от даты е отгрузки. Для отправки извещений Покупатель предоставляет Поставщику адрес электронной почты.

2.3. При перевозке Продукции автомобильным транспортом на условиях самовывоза Покупатель обязуется:

2.3.1. В течение трех дней от даты подписания Дополнения, указанного в п. 1.2 настоящего Договора, предоставить Поставщику отгрузочные разнарядки на отгрузку Продукции в объеме, предусмотренном этим Дополнением.

Указать в отгрузочных разнарядках номер настоящего Договора, номер Дополнения, согласно которому предоставляются отгрузочные разнарядки, пункт отгрузки Продукции в соответствии с Дополнением, наименование Продукции и ее количество, наименование грузополучателя в соответствии с его учредительными документами, его почтовый адрес, код ОКПО.

Отгрузочная разнарядка должна быть подписана руководителем Покупателя (представителем Покупателя, действующим на основании доверенности) и скреплена печатью 2.3.2. Выдавать доверенности представителям Покупателя на получение Продукции от Поставщика для транспортировки по указанию и в соответствии с отгрузочными разнарядками Покупателя конкретным получателям. Предоставить Поставщику, не менее чем за 10 дней до начала отгрузки, письменное уведомление с подлинными образцами личных подписей руководителя (генерального директора, директора) и главного ЗАО «СПбМТСБ» стр. 14 Спецификация биржевого товара, контролером поставки по которому выступает ОАО «Газпром нефть»

бухгалтера Покупателя, которые имеют право подписи доверенностей и реестров доверенностей на получение Продукции. В случае изменения лиц (генерального директора, директора, главного бухгалтера), уполномоченных подписывать доверенности и реестры доверенностей на получение Продукции, Покупатель извещает об этом Поставщика не менее чем за 10 дней до начала отгрузки и присылает уведомление с новыми образцами подписей и документ, подтверждающий полномочия нового лица.

При визуальном несовпадении подписей, содержащихся в доверенности, с образцами подписей этих же лиц, содержащихся в уведомлении об образцах подписей, отпуск Продукции не производится до получения от Покупателя письменного подтверждения выдачи такой доверенности и е подписания лично уполномоченным лицом. При этом Поставщик не несет ответственности за простой транспортных средств Покупателя (представителя Покупателя).

Предоставлять Поставщику не менее чем за 2 дня до начала отгрузки реестр выданных доверенностей на получение Продукции согласно форме Приложения № 2 к настоящему Договору. Отпуск нефтепродуктов по доверенностям, не указанным в реестре доверенностей на получение Продукции, не производится до получения от Покупателя письменного подтверждения полномочий его представителя на получение Продукции от Поставщика. При невыполнении Покупателем условий настоящего пункта о предоставлении подтверждения полномочий лиц, действующих от его имени, Поставщик не несет ответственности за исполнение своих обязательств, связанных с поставкой Продукции, включая отпуск Продукции ненадлежащему лицу. При этом Поставщик вправе приостановить поставку Продукции соразмерно сроку, необходимому для подтверждения полномочий лиц (включая письменные уведомления/подтверждения), действующих от имени Покупателя, согласно настоящему пункту.

Оригиналы реестров доверенностей на получение Продукции, уведомлений об образцах подписей и других документов направляются Покупателем непосредственно:

Центр отгрузки нефтепродуктов с Омского НПЗ ОАО «Газпром нефть»

находящийся по адресу: 644043, г. Омск, ул. Фрунзе, д.54 (при отгрузках с ОАО «Газпромнефть-Омский НПЗ»);

в Управление организации отгрузок ОАО «НГК «Славнефть», находящееся по адресу: 150522, Ярославская обл., Ярославский р-н, Московское шоссе, 265 км (при отгрузках с ОАО «Славнефть-ЯНОС»);

в Центр отгрузки с ОАО «Московский НПЗ», находящийся по адресу: 109429, г.

Москва, 2-ой квартал Капотни, д.1, корп.37. Территория ОАО «Московского НПЗ»

(при отгрузках с ОАО «Московский НПЗ»).

В случае неполучения от Покупателя в установленные сроки документов, указанных в настоящем пункте, Поставщик вправе приостановить отгрузку нефтепродуктов до момента получения документов.

2.3.3. Обеспечить подачу автотранспорта в исправном и пригодном для перевозки конкретного груза состоянии. Ответственность за ущерб, возникший от предоставления автотранспорта в непригодном для погрузки Продукции состоянии, лежит на Покупателе. В случае утраты налитого груза

–  –  –

из автоцистерны (автомашины) в период погрузки по причине технической неисправности или непригодности транспортного средства все риски несет Покупатель, в том числе и в случаях, когда транспортное средство принадлежит его контрагенту, уполномоченному на получение груза, или получателю груза. При этом количество налитой и утраченной Продукции не исключается из накладной и оплачивается в обычном порядке, предусмотренном условиями настоящего Договора. Покупатель оплачивает затраты по очистке территории завода согласно калькуляции, составленной НПЗ.

2.3.4. Для получения Продукции автомобильным транспортом на условиях самовывоза с ОАО «Московский НПЗ» Покупатель обязуется направлять

Поставщику:

суточный график вывоза Продукции – ежедневно не позднее 11-00 рабочего дня предшествующего дню отгрузки;

график вывоза Продукции на предстоящую неделю – еженедельно до 11-00 последнего рабочего дня недели.

При перевозке Продукции автомобильным транспортом на условиях 2.4.

самовывоза Поставщик обязуется:

2.4.1. После подписания Дополнения и своевременного получения оформленной в соответствии с п. 2.3.1 настоящего Договора отгрузочной разнарядки совершить самостоятельно или через третьих лиц все необходимые действия по подготовке и отгрузке Продукции в надлежащим образом оборудованный автотранспорт Покупателя.

2.4.2. Организовать самостоятельно или через третьих лиц допуск автотранспорта Покупателя к месту налива Продукции при наличии необходимых для перевозки опасного груза документов.

2.4.3. В соответствии с отгрузочными разнарядками Покупателя и Реестром выданных доверенностей организовать самостоятельно или через третьих лиц передачу Продукции Покупателю или его представителям, действующим на основании доверенности Покупателя. Если доверенность Покупателя подписана лицом, не имеющим права подписи в соответствии с п. 2.3.2 настоящего Договора, Поставщик вправе приостановить отгрузку Продукции.

2.4.4. Осуществлять самостоятельно или через третьих лиц оформление документации, связанной с отгрузкой Продукции (оформление товарнотранспортной накладной, согласование необходимых документов для оформления Покупателем маршрутных листов в ГИБДД, выдача паспортов качества Продукции).

2.4.5. Извещать Покупателя, по его просьбе, об отправлении Продукции в течение двух рабочих дней от даты е отгрузки. Для отправки извещений Покупатель предоставляет Поставщику адрес электронной почты.

2.5. При перевозке Продукции внутренним водным транспортом Покупатель обязуется:

2.5.1. В течение трех дней от даты подписания Дополнения, указанного в п.1.2 настоящего Договора, предоставить Поставщику отгрузочные разнарядки на отгрузку Продукции в объеме, предусмотренном вышеуказанным Дополнением.

2.5.2. Указать в отгрузочных разнарядках номер настоящего Договора, номер Дополнения, согласно которому предоставляются отгрузочные разнарядки, пункт отгрузки Продукции в соответствии с Дополнением, наименование Продукции и ее количество, наименование грузополучателя в соответствии с его учредительными документами, код пункта назначения, его почтовый адрес, код ОКПО, сроки и порядок подачи транспортных средств под ЗАО «СПбМТСБ» стр. 16 Спецификация биржевого товара, контролером поставки по которому выступает ОАО «Газпром нефть»

погрузку, наименование танкеров, наименование пункта назначения.

Отгрузочная разнарядка должна быть подписана руководителем Покупателя (представителем Покупателя, действующим на основании доверенности) и скреплена печатью.

2.5.3. Предоставить Поставщику письменное подтверждение перевозчика водным транспортом о прибытии транспортных средств под погрузку в соответствии с поданными отгрузочными разнарядками.

2.5.4. Обеспечить подачу транспортных средств под налив Продукции по графику, заранее согласованному с Поставщиком в соответствии с п.2.5.1 настоящего Договора.

2.6. При перевозке Продукции внутренним водным транспортом Поставщик обязуется:

2.6.1. После подписания Дополнения и своевременного получения оформленной в соответствии с п. 2.5.1 Договора отгрузочной разнарядки совершить самостоятельно или через третьих лиц все необходимые действия по подготовке и отгрузке Продукции в надлежащим образом оборудованный водный транспорт Покупателя, подготовленный в техническом и коммерческом отношениях, которые определяются комиссионно после швартовки на причал.

2.6.2. Извещать Покупателя, по его просьбе, об отправлении Продукции в течение двух рабочих дней от даты е отгрузки. Для отправки извещений Покупатель предоставляет Поставщику адрес электронной почты.

2.6.3. При отсутствии указанной в п.п. 2.5.2 и 2.5.3 информации Поставщик отгрузку в поданные транспортные средства не производит и ответственности за их простой не несет.

2.7. При передаче Продукции в резервуарах НПЗ, нефтебаз (отделений и участков сбыта Покупателя), ЛПДС или наливных станций Покупатель обязуется предоставить Поставщику вместе с отгрузочной разнарядкой подтверждение грузополучателя Покупателя о согласии в примке Продукции.

2.8. При передаче Продукции в резервуарах НПЗ, нефтебаз (отделений и участков сбыта Покупателя), ЛПДС или наливных станций Поставщик обязуется осуществлять оформление документации, связанной с передачей Продукции (оформление Акта приема-передачи продукции в резервуарах НПЗ, нефтебаз, ЛПДС или наливных станций).

2.9. При транспортировке Продукции трубопроводным транспортом Покупатель обязуется:

2.9.1. Не позднее трех дней от даты подписания Дополнения, указанного в п. 1.2 настоящего Договора, предоставить Поставщику отгрузочные разнарядки на отгрузку Продукции в объеме, предусмотренном этим Дополнением. Вместе с отгрузочной разнарядкой Покупатель обязуется предоставлять Поставщику копии подтверждений грузополучателей Покупателя о согласии в приме Продукции.

2.9.2. Указать в отгрузочных разнарядках номер настоящего Договора, номер Дополнения, согласно которому предоставляются отгрузочные разнарядки, пункт отгрузки Продукции в соответствии с Дополнением, пункт назначения, наименование Продукции и ее количество, наименование грузополучателя в соответствии с его учредительными документами, его почтовый адрес, код ОКПО грузополучателя. Отгрузочная разнарядка должна быть подписана руководителем Покупателя (представителем Покупателя, действующим на основании доверенности) и скреплена печатью.

2.9.3. В порядке и на условиях настоящего Договора, оплачивать услуги, оказываемые в соответствии с п. 1.4 настоящего Договора.

ЗАО «СПбМТСБ» стр. 17 Спецификация биржевого товара, контролером поставки по которому выступает ОАО «Газпром нефть»

При транспортировке Продукции трубопроводным транспортом Поставщик 2.10.

обязуется:

2.10.1. Производить все необходимые действия для осуществления перемещения Продукции организациями трубопроводного транспорта, в том числе расчеты с ОАО «АК «Транснефтепродукт» и его дочерними и зависимыми обществами (оплачивать стоимость транспортировки за перемещение Продукции от пункта отправления до пункта назначения, указанного Покупателем в отгрузочной разнарядке), а также производить оплату прочих платежей и сборов, необходимых для надлежащего оказания услуг, осуществлять оформление документации, связанной с передачей Продукции (оформление Акта приема-передачи продукции в резервуарах ЛПДС или наливных станций).

2.11. Отгрузочные разнарядки и все иные документы, направляемые Покупателем Поставщику в рамках настоящего Договора и Дополнений/Приложений к нему, должны быть подписаны собственноручной подписью уполномоченного представителя Покупателя и скреплены печатью. В противном случае, а также в случае встречного неисполнения Покупателем иных своих обязательств в рамках настоящего Договора, Поставщик вправе отказаться от исполнения своих обязательств, связанных с поставкой Продукции в рамках соответствующего Дополнения либо задержать поставку Продукции в рамках соответствующего Дополнения соразмерно сроку задержки в представлении Покупателем надлежащим образом подписанных документов. При исполнении настоящего Договора Поставщик исходит из того, что отгрузочные разнарядки и все иные документы, направляемые Покупателем Поставщику, подписаны собственноручной подписью надлежащим образом уполномоченного представителя Покупателя.

3. УСЛОВИЯ ОТГРУЗКИ

3.1. Отгрузка Продукции Покупателю производится в течение 22 (Двадцати двух) рабочих дней с даты заключения сделки при условии получения Поставщиком от РДК (ЗАО) Поручения на поставку реального товара и при отсутствии непогашенной просроченной задолженности Покупателя перед Поставщиком по какому-либо денежному требованию в рамках настоящего Договора.

3.2. Датой поставки Продукции считается дата календарного штемпеля, проставляемого на квитанции о приеме груза или дата приема груза к перевозке, указанная в квитанции о приеме груза, оформленной на железнодорожной станции отправления по безбумажной технологии с использованием ЭЦП или дата отпуска, указанная в товарно-транспортной накладной при самовывозе, или дата акта приема-передачи Продукции при передаче Продукции в резервуарах НПЗ, нефтебаз (отделений и участков сбыта Покупателя), ЛПДС или наливных станций или дата календарного штемпеля на накладной о приеме груза к перевозке наливом, проставляемого на причале.

Датой оказания услуг, предусмотренных п. 1.3 настоящего Договора, считается дата раскредитования перевозочных документов, которая определяется как дата проставления штемпеля в дорожной ведомости в графе «Выдача оригинала накладной грузополучателю» и в оригинале накладной.

Датой оказания услуг, предусмотренных п. 1.4 настоящего Договора, считается дата акта приема-передачи Продукции, подписанного на пункте

–  –  –

3.3. Право собственности на Продукцию, а также риск ее случайной гибели, утраты, недостачи или случайного повреждения переходит от Поставщика к Покупателю с момента сдачи Продукции к перевозке, который определяется:

при перевозке Продукции железнодорожным транспортом по дате календарного штемпеля, проставляемого на квитанции о приеме груза или дате приема груза к перевозке, указанной в квитанции о приеме груза, оформленной на железнодорожной станции отправления по безбумажной технологии с использованием ЭЦП;

при самовывозе Продукции автомобильным транспортом - в момент проставления подписи представителя Покупателя, подтверждающей прием Продукции, на экземплярах товарно-транспортной накладной;

при передаче в резервуарах НПЗ, нефтебаз (отделений и участков сбыта Покупателя), ЛПДС или наливных станций при перевозке Продукции трубопроводным транспортом – в момент подписания уполномоченными представителями Сторон актов приема-передачи Продукции;

при перевозке Продукции внутренним водным транспортом – в момент проставления штемпеля на квитанции в приеме груза к перевозке наливом на причале;

при транспортировке Продукции трубопроводным транспортом – в момент передачи Продукции в систему магистральных нефтепроводов.

3.4. При отгрузке железнодорожным транспортом Поставщик самостоятельно определяет вид, тип и принадлежность вагонов, в которых будет производиться отгрузка Продукции.

3.5. Качество Продукции должно соответствовать действующим на территории Российской Федерации ГОСТ, ОСТ, ТУ и другим нормативно-техническим документам.

Приемка Продукции по количеству и качеству производится Покупателем в соответствии с «Инструкцией о порядке приемки продукции производственнотехнического назначения и товаров народного потребления по количеству» и «Инструкцией о порядке приемки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по качеству», утвержденными постановлениями Госарбитража при Совете Министров СССР от 15.06.65 № П-6 (далее Инструкция № П-6) и от 25.04.66 № П-7 (далее Инструкция № Пс последующими изменениями и дополнениями.

В случае несоблюдения Покупателем при приемке Продукции требований Инструкции № П-6 и № П-7 претензия Покупателя о недостаче Продукции и ее качестве не подлежат удовлетворению.

При этом приемка Продукции по количеству (в дополнение к требованиям Инструкции № П-6) осуществляется с учетом нижеследующих обязательных для

Сторон Договора требований, а именно:

Измерение массы Продукции выполняют в соответствии с ГОСТ Р 8.595-2004 «Масса нефти и нефтепродуктов. Общие требования к методикам выполнения измерений»,

–  –  –

Объем продукта в железнодорожной цистерне определяют по таблицам калибровки железнодорожных цистерн, используя данные результатов измерений уровня продукта, проведенных с применением метрштока или рулетки.

В случае несоблюдения Покупателем требований пунктов 12, 14, 21 Инструкции № П-6 Покупатель обязан принять массу Продукции, указанную Поставщиком в перевозочном документе.

В акте о недостаче продукции, помимо сведений, перечисленных в пункте 25 Инструкции № П-6, должна быть указана дата и номер приказа, подписанного руководителем грузополучателя о назначении лиц (членов комиссии), ответственных за осуществление приемки поступившей Продукции по количеству. В противном случае приемка Продукции считается произведенной неуполномоченными на то лицами, а акт о недостаче продукции - не имеющим юридической силы В случае утверждения акта приемки Продукции и акта о недостаче Продукции лицами, уполномоченными на то руководителем предприятия – получателя в акте о недостаче продукции должны быть указаны Ф.И.О. и занимаемая такими лицами должность К акту приемки продукции, помимо документов, перечисленных в пункте 27

Инструкции № П-6, дополнительно прикладываются:

копия приказа о назначении лиц, ответственных за приемку Продукции;

копия доверенности, подтверждающая полномочия лиц, уполномоченных руководителем предприятия – получателя на утверждение акта приемки Продукции и акта о недостаче Продукции;

копия(и) памятки(ок) приемосдатчика на подачу и уборку вагонов;

копия(и) актов приема вагона (цистерны) с Продукцией от подразделений ФГП ВО ЖДТ РФ;

копии(и) актов, подтверждающих сдачу вагона (цистерны) под охрану и прием вагона (цистерны) от охраны в случае приостановления приемки продукции для вызова представителя грузоотправителя (Поставщика).

Претензия Покупателя, поступившая в адрес Поставщика без приложения вышеуказанных документов, Поставщиком не рассматривается. В этом случае Поставщик не принимает на себя обязанность по их истребованию у Покупателя и не несет ответственности за ненадлежащее исполнение обязательств по поставке Продукции.

3.6. Количество поставленной Продукции при ее приемке должно определяться в тех же единицах измерения, которые указаны в сопроводительных документах При отгрузке Продукции автомобильным транспортом Покупателя на условиях самовывоза, товарно-транспортная накладная, подписанная уполномоченными представителями Поставщика и Покупателя, отражает фактически переданное количество Продукции. После проставления подписи представителя Покупателя на товарно-транспортной накладной претензии по количеству полученной Покупателем Продукции Поставщиком не принимаются.

При передаче Продукции в резервуарах НПЗ акт приема-передачи Продукции отражает фактически переданное количество Продукции.

При передаче продукции в систему магистральных нефтепродуктов переданное количество нефти подтверждается актом, приема-передачи Продукции, подписанным на пункте приема Продукции в систему магистральных нефтепроводов между Поставщиком и ОАО «АК «Транснефтепродукт».

–  –  –

При передаче Продукции в резервуарах ЛПДС и наливных станций масса принятой Продукции определяется представителями Поставщика и Покупателя в соответствии с Инструкцией по учету нефтепродуктов на магистральных нефтепродуктопроводах РД 153-39-011-97 в момент подписания уполномоченными представителями сторон актов прима-передачи Продукции.

При этом в качестве нормативно-технического документа, применяемого при учете нефтепродуктов будет являться ГОСТ Р 8.595-2004 «Масса нефти и нефтепродуктов. Общие требования к методикам выполнения измерений», а не ГОСТ 26976-86 «Нефть и нефтепродукты. Методы измерения массы», ссылки на который содержатся в РД 153-39-011-97.

При отгрузке железнодорожным транспортом претензии по количеству переданной Продукции не подлежат удовлетворению, если:

В пункте отгрузки Продукции независимой экспертной организацией, привлеченной Поставщиком, либо комиссией сформированной Поставщиком или грузоотправителем Поставщика, с привлечением работников других (сторонних) предприятий, определена масса Продукции, погруженной в вагон (цистерну) и составлен Отчет/Акт о погрузке/инспекции железнодорожных цистерн, подтверждающий правильность данных о массе Продукции, указанной в транспортной железнодорожной накладной.

при приемке Продукции были нарушены требования Инструкции N П-6 (с учетом положений п. 3.5 настоящего Договора), а также, если при приемке Продукции в пункте назначения расхождение между количеством Продукции, указанным в перевозочном документе, и количеством, определяемым в установленном порядке Покупателем (грузополучателем), в соответствии с ГОСТ Р 8.595-2004 «Масса нефти и нефтепродуктов. Общие требования к методикам выполнения измерений»

находятся в пределах погрешности измерений массы продукта, суммированной с нормой естественной убыли.

Поставщик принимает к рассмотрению претензии, только если приемка Продукции Покупателем (грузополучателем) проводилась с использованием того же метода измерения массы, что и при отгрузке Продукции, а количество поступившей Продукции при приемке определено специально предназначенными для этого измерительными приборами и в тех же единицах измерения, которые указаны в сопроводительных документах. В противном случае Покупатель (грузополучатель) принимает массу Продукции, указанную Поставщиком в накладной; претензия в адрес Поставщика не направляется, а в случае ее направления может быть оставлена без рассмотрения. При этом Поставщик не несет ответственности за указанные расхождения в массе поставляемой Продукции.

Недостача Продукции, подтвержденная надлежащим образом оформленными документами, удовлетворяется только на количество, превышающее сумму указанных выше отклонений, суммированное с нормой естественной убыли Продукции.

Если недостача Продукции или несоответствие качества Продукции условиям Договора установлены при наличии обстоятельств, по которым в соответствии с

–  –  –

действующим законодательством РФ, нормами и правилами, регулирующими деятельность железнодорожного транспорта, усматривается ответственность перевозчика или эта ответственность не может быть исключена, претензии предъявляются Покупателем непосредственно перевозчику, и Поставщик не несет ответственности за недостачу груза и/или несоответствие его качества данным, указанным в паспорте качества.

Минимальной нормой поставки Продукции является один вагон (цистерна).

Поставка Продукции ниже минимальной нормы не производится и недопоставкой не считается, штрафные и иные санкции с Поставщика не взыскиваются.

Поставщик имеет право в течение срока поставки осуществить отгрузку Продукции единовременно либо партиями, размер которых определяется Поставщиком самостоятельно.

3.7. Покупатель обязан обеспечить своевременный возврат очищенных (в соответствии с ГОСТ 1510-84 «Нефть и нефтепродукты. Маркировка, упаковка, транспортирование и хранение») Вагонов Поставщика в технически исправном и коммерчески пригодном состоянии по полным перевозочным документам, оформленным в соответствии с правилами перевозок грузов железнодорожным транспортом по следующим реквизитам и указанием следующей информации, если иное не указано в Инструкции Поставщика:

номер накладной, по которой осуществлена отгрузка Продукции Покупателю (грузополучателю);

наименование Продукции, которая была в вагоне во время последнего рейса;

собственник/арендатор вагона – указываются данные о собственнике/арендаторе вагона, содержащиеся в накладной, по которой осуществлена отгрузка Продукции Покупателю (грузополучателю);

дополнительно указывать:

1) для Вагона Поставщика, прибывшего с Продукцией со станции Комбинатская Западно-Сибирской Ж.Д. при отправке порожнего Вагона Поставщика со всех станций (за исключением отправки Вагона Поставщика из-под выгрузки темных нефтепродуктов со станций Восточно-Сибирской, Дальневосточной, Забайкальской и Красноярской железных дорог):

–  –  –

2) для Вагона Поставщика, прибывшего с Продукцией со станции Комбинатская Западно-Сибирской ж. д. при отправке со станций Восточно-Сибирской, Дальневосточной, Забайкальской и Красноярской железных дорог из-под выгрузки темных нефтепродуктов (за исключением вагонов 66 и 90 калибров):

–  –  –

Поставщик, в случае необходимости отправки порожнего вагона после выгрузки не на станцию его предыдущей погрузки, предоставляет Покупателю Инструкцию Поставщика о порядке заполнения товарно-транспортных

–  –  –

документов на отправку порожнего вагона. При этом Поставщик на основании заверенных Покупателем грузовых перевозочных документов на возврат порожнего вагона, оформленных в соответствии с Инструкцией Поставщика, обязуется возместить сумму тарифа, оплаченного Покупателем.

При изменении реквизитов, указанных в подпунктах 1) – 8) пункта 3.7., Поставщик направляет Покупателю Инструкцию Поставщика о порядке заполнения товарно-транспортных документов на отправку порожнего вагона.

Покупатель обязан вернуть Поставщику копию инструкции с подтверждением о получении, печатью Получателя и подписью руководителя Получателя.

Для целей настоящего пункта Стороны определили:

технически исправными являются порожние вагоны, у которых исправны основные узлы и детали, что включает в себя: герметичность и целостность котла, рамы, надежность крепления котла, техническая исправность колесных пар и тормозной системы и др.

коммерчески пригодными являются опломбированные порожние вагоны, которые очищены от остатков Груза и иных продуктов, перевозимых в вагоне ранее, и без загрязнения наружной поверхности котла цистерны, рамы, ходовых частей, знаков, надписей и трафаретов на котле, с установленными в транспортное положение деталями сливо-наливной, запорнопредохранительной арматуры, другого оборудования цистерны и плотно закрытыми клапанами и заглушками сливного прибора, с которыми произведены все действия, определенные Приказом МПС № 25 от 18.06.2003 года.

Покупатель полностью гарантирует соблюдение грузополучателями порядка возврата порожних цистерн (в том числе, по срокам и состоянию порожних цистерн), и несет полную ответственность перед Поставщиком в случае невыполнения грузополучателями требований по возврату цистерн.

В случае если в железнодорожной накладной на груженый рейс в графе «Сведения о грузе» сделана отметка «Документ с ЭЦП на возврат создан в АС ЭТРАН» железнодорожная накладная Покупателем не оформляется.

3.8. Покупатель (грузополучатель Покупателя) обеспечивает выгрузку Продукции из Вагона Поставщика и отправку его в порожнем состоянии в течение 48 часов, начиная с 00 часов 00 минут дня следующего за днем прибытия вагона на станцию назначения.

3.9. Переадресовка Вагонов Поставщика допускается только с письменного согласия Поставщика. При этом Покупатель обязуется оплатить Поставщику стоимость услуг по организации переадресовки Вагонов Поставщика, рассчитанную исходя из величины документально подтвержденных расходов, связанных с переадресовкой.

3.10. Датой фактического выполнения в полном объеме и надлежащим образом обязательств Поставщика, указанных:

в пункте 1.1 настоящего Договора, считается при отгрузке железнодорожным транспортом - дата штемпеля станции отправления на железнодорожной квитанции; при отгрузке автомобильным транспортом на условиях самовывоза – дата товарно-транспортной накладной, подписанной ЗАО «СПбМТСБ» стр.

25 Спецификация биржевого товара, контролером поставки по которому выступает ОАО «Газпром нефть»

Поставщиком и Покупателем; при передаче в резервуарах НПЗ, ЛПДС или наливных станций при перевозке Продукции трубопроводным транспортом дата акта приема-передачи Продукции, подписанного уполномоченными представителями Сторон; при отгрузке Продукции внутренним водным транспортом – дата штемпеля причала отправления на квитанции о приеме груза к перевозке наливом.

в пункте 1.3 настоящего Договора в отношении услуг по организации перевозки железнодорожным транспортом – дата раскредитования перевозочных документов на станции назначения, в пункте 1.

4 настоящего Договора в отношении услуг по организации перевозки трубопроводным транспортом – дата акта приема-передачи Продукции, подписанного на пункте приема Продукции в систему магистральных нефтепроводов между Поставщиком и ОАО «АК «Транснефтепродукт».

3.11. Датой выполнения Покупателем своих обязательств по оплате Продукции и стоимости услуг, предусмотренных п. 1.3 и 1.4 настоящего Договора, считается дата поступления на расчетный счет Поставщика в полном объеме суммы денежных средств в соответствии с условиями настоящего Договора.

3.12. Условия поставки сжиженных углеводородных газов (СУГ) определяются Сторонами в Дополнениях к настоящему Договору. При этом, осуществляя приемку СУГ по количеству, Покупатель обязан до снятия пломб с угловых сливо-наливных вентилей проверить соответствие количества налитого в Вагон газа, указанному в транспортной железнодорожной накладной.

При этом при проведении проверки следует учитывать, что из вентиля контроля уровня верхнего налива (маховик зеленого цвета), возможно, не будет выходить жидкая фаза, так как объем жидкости уменьшился с понижением ее температуры относительно температуры налива.

В случае если Покупатель (грузополучатель) установит, что количество налитого в цистерну СУГ не соответствует указанному в транспортной железнодорожной накладной, определение фактической массы продукта производится на вагонных весах; результаты приемки Продукции оформляются в соответствии с требованиями Инструкции № П-6, а также дополнительными требованиями, содержащимися в п. 3.5. настоящего Договора.

4. ЦЕНА И ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ

4.1. Цена Продукции без учета стоимости услуг, предусмотренных п. 1.3 и п. 1.4 настоящего Договора устанавливается Сторонами в Дополнениях в соответствии с п. 1.2 настоящего Договора по результатам биржевых торгов, согласно выписке из реестра сделок.

4.2. Стоимость услуг, предусмотренных п. 1.3 настоящего Договора определяется

Сторонами по формуле:

У= А/К+ 10, где У - стоимость услуг, определяемая для перевозки 1 тонны Продукции, руб./тн;

ЗАО «СПбМТСБ» стр. 26 Спецификация биржевого товара, контролером поставки по которому выступает ОАО «Газпром нефть»

А - размер провозной платы, определяемой для каждого вагона/Вагона на основе железнодорожного тарифа по территории РФ, рассчитанного на дату отгрузки для каждого направления при перевозке в вагонах парка ОАО «РЖД»

повагонной отправкой в соответствии с Прейскурантом № 10-01 «Тарифы на перевозку грузов и услуги инфраструктуры, выполняемые российскими железными дорогами» (далее - "Прейскурант 10-01"), утвержденным Постановлением ФЭК РФ № 47-т/5 от 17.06.03 г., с последующими изменениями и дополнениями, руб./цс;

К - количество перевезенных в вагоне/Вагоне тонн,

–  –  –

Для Продукции, указанной в «Перечне грузов, требующих обязательного сменного сопровождения и охраны в пути следования» (утв. Приказом МПС России № 38 от 18.06.2003 г., с последующими изменениями и дополнениями), стоимость услуг, предусмотренных п. 1.3. Договора увеличивается на сумму сбора за сменное сопровождение и охрану грузов силами и средствами ФГП ВО ЖДТ РФ, объявленного ОАО «РЖД» на дату отгрузки.

Дополнительно к стоимости услуг, рассчитанной в соответствии с настоящим пунктом, Поставщик предъявляет Покупателю сумму НДС по ставке 18%.

Стоимость услуг по организации перевозки СУГ железнодорожным транспортом определяется Сторонами в Дополнительных соглашениях к настоящему Договору.

Стоимость услуг по организации перевозки Продукции железнодорожным транспортом по транзитным территориям иностранных государств определяется Сторонами в Дополнениях к настоящему Договору.

При поставке Продукции с участием железнодорожных линий Сахалинской железной дороги стоимость услуг Поставщика увеличивается на сумму сбора за перестановку вагонов, перевозимого на своих осях, с/на тележек одной ширины колеи на/с тележки колеи Сахалинской железной дороги и платы за накатку и выкатку силами РЖД груженых вагонов и порожних собственных (арендованных) вагонов, установленных “Прейскурантом 10-01”.

4.3. Стоимость услуг, предусмотренных п. 1.4 настоящего Договора определяется Сторонами в Дополнениях к настоящему Договору.

4.4. Оплата за передаваемую продукцию осуществляется покупателем на основании выписки из реестра сделок, полученной Покупателем по итогам торгов от ЗАО «СПбМТСБ», и в соответствии с Правилами биржевой торговли в Секции «Нефтепродукты» Закрытого акционерного общества «СанктПетербургская Международная Товарно-сырьевая Биржа», утвержденной ЗАО «СПбМТСБ» Спецификацией биржевого товара, контролером поставки по которому выступает ОАО «Газпром нефть», и Правилами осуществления клиринговой деятельности Закрытого акционерного общества «Расчетнодепозитарная компания» по сделкам с реальным товаром. Датой оплаты за ЗАО «СПбМТСБ» стр. 27 Спецификация биржевого товара, контролером поставки по которому выступает ОАО «Газпром нефть»

передаваемую продукцию считается дата поступления денежных средств в полном объеме, определенном соответствующим Дополнением, с расчетного счета РДК (ЗАО) на расчетный счет Поставщика.

Оплата стоимости услуг, предусмотренных п.п. 1.3 и 1.4 настоящего Договора, осуществляется Покупателем денежными средствами на условиях 100% предварительной оплаты и в сроки указанные в Дополнении. Датой оплаты считается дата поступления денежных средств в полном объеме, определенных соответствующим Дополнением на расчетный счет Поставщика.

В графе «Назначение платежа» платежного поручения Покупатель указывает: «Оплата по сделкам №__, договор № _________ от «___» ______ 20__ г., за услуги, связанные с перевозкой Продукции, НДС, в том числе по ставке 18%».

При несоблюдении Покупателем порядка оформления платежного поручения Поставщик вправе отказаться от исполнения своих обязательств, связанных с поставкой Продукции в рамках соответствующего Дополнения либо задержать поставку Продукции в рамках соответствующего Дополнения соразмерно сроку задержки в представлении Покупателем надлежащим образом оформленного платежного документа.

В случае неоплаты стоимости услуг в установленные в Дополнении сроки или в случае частичной оплаты, как и при несвоевременной подаче отгрузочной разнарядки, Поставщик вправе не производить отгрузку продукции, осуществив возврат денежных средств перечисленных Покупателем в качестве оплаты стоимости услуг. При этом соответствующее Дополнение считается прекратившим свое действие.

Отгрузочные разнарядки принимаются в работу Продавцом только после получения от РДК (ЗАО) Поручения на поставку нефтепродуктов Покупателю.

Поручение на поставку нефтепродуктов Покупателю может быть получено как в виде письма от РДК (ЗАО), так и в виде информации по каналам удаленного доступа.

4.5. После отгрузки партии Продукции, согласованной Сторонами в Дополнении, Поставщик выставляет Покупателю счета-фактуры в сроки, предусмотренные действующим законодательством.

4.6. При оплате причитающихся Поставщику по настоящему Договору денежных сумм третьими лицами Покупатель обязуется незамедлительно письменно уведомить об этом Поставщика с предоставлением копий платежных документов. При этом платежные документы, поступающие от третьих лиц, должны содержать в назначении платежа ссылку на номер и дату настоящего Договора и соответствующего Дополнения.

4.7. Копия сертификата соответствия на приобретаемую Продукцию предоставляется Покупателю по его письменному требованию.

4.8. Все платежно-расчетные документы, оформляемые Сторонами, должны содержать ссылку на регистрационный номер договора, присвоенный Поставщиком.

4.9. Факт оказания услуг, предусмотренных п. 1.3 и п. 1.4. настоящего Договора, подтверждается Актом приема-передачи оказанных услуг, который Поставщик ЗАО «СПбМТСБ» стр. 28 Спецификация биржевого товара, контролером поставки по которому выступает ОАО «Газпром нефть»

направляет Покупателю по каждой отгрузке Продукции и счет-фактуру по ним в срок не позднее 5 (пяти) рабочих дней от даты оказания услуг.

Покупатель рассматривает и подписывает Акт приема-передачи услуг в течение 3 (трех) рабочих дней с даты получения Акта приема-передачи услуг и направляет его Поставщику по адресу:

–  –  –

В случае, если Покупатель не подпишет Акт приема-передачи услуг в срок, указанный выше, услуги считаются оказанными по одностороннему акту Поставщика, который является безусловным основанием для оплаты Покупателем оказанных/организованных Поставщиком услуг.

4.10. Возврат кредиторской задолженности ОАО «Газпром нефть» перед Покупателем производится после письменного обращения Покупателя и подписания Сторонами Акта сверки расчетов, подготовленного Поставщиком, при условии отсутствия задолженности Покупателя перед Поставщиком по претензиям Поставщика.

4.11. Предварительная оплата (аванс), а так же денежные средства, подлежащие возврату Поставщиком, или зачет их в счет будущих поставок, не рассматриваются Сторонами как предоставление Поставщику коммерческого кредита, и проценты на указанные денежные средства не начисляются и не уплачиваются.

4.12. Покупатель, безусловно, заверяет и гарантирует Поставщику, что при подписании (заключении) настоящего Договора и/или соответствующих Дополнений к нему Покупатель, действуя разумно и добросовестно, предпринял все возможные действия по сравнительному исследованию товарного рынка поставляемой Поставщиком Продукции, условий ее поставки и уровня цен. Факт заключения Покупателем настоящего Договора и/или соответствующих Дополнений к нему свидетельствует о добровольном выборе Покупателем предлагаемых Поставщиком и оговоренных настоящим Договором условий поставки Продукции, включая условие о цене.

5. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

5.1. Покупатель несет ответственность перед Поставщиком за все убытки, причиненные им (или указанным им грузополучателем) Поставщику невыполнением гарантий, указанных в п. 2.1.4. настоящего Договора, а также за отказ указанного им грузополучателя от приема прибывшей в его адрес Продукции и обязуется возместить Поставщику все связанные с этим убытки в течение 5 (пяти) рабочих дней от даты получения требования об этом от Поставщика.

5.2. Покупатель принимает во внимание, что в соответствии с п. 1.3 настоящего Договора Поставщик выполняет и/или организовывает выполнение услуг, связанных с транспортировкой Продукции железнодорожным транспортом с привлечением третьих лиц (экспедиторами, перевозчиками), перед которыми Поставщик имеет обязанность по возмещению убытков и/или выплате штрафа (неустойки), в т.ч. за нарушение порядка возврата порожних вагонов, возврат вагонов с нарушением сроков и/или в ненадлежащем коммерческом/техническом состоянии. В случае если указанные нарушения вызваны действиями/бездействиями Покупателя или указанного им ЗАО «СПбМТСБ» стр. 29 Спецификация биржевого товара, контролером поставки по которому выступает ОАО «Газпром нефть»

грузополучателя, Покупатель обязуется возместить поставщику убытки, состоящие из сумм, выплаченных/подлежащих выплате указанным третьим лицам в счет возмещения их убытков и наложенных ими штрафов (неустойки).

5.3. В случае нарушения Покупателем и/или грузополучателем Покупателя срока выгрузки Продукции из Вагона Поставщика и отправки его в порожнем состоянии, указанного в п. 3.8 настоящего Договора, Покупатель уплачивает

Поставщику штраф:

на 10 суток и менее - в размере 1700 (Одна тысяча семьсот) рублей за каждые сутки, в том числе неполные нарушения в отношении каждого вагона;

свыше 10 (десяти) суток - в размере 5000 (пяти тысяч) рублей за каждые сутки, в том числе неполные нарушения в отношении каждого вагона.

При этом дата прибытия груженого Вагона Поставщика на станцию назначения и дата сдачи порожнего Вагона Поставщика железной дороге для перевозки (дата отправки Вагона Поставщика) определяется по данным Главного вычислительного центра (ГВЦ) ОАО «РЖД» либо иного документа, составленного с использованием данных ГВЦ ОАО «РЖД», подготовленного Поставщиком либо третьей специализированной организацией.

Несвоевременная подача груженого вагона на место его разгрузки и/или уборка порожнего вагона, произошедшие по причинам не зависимым от Поставщика, не являются основанием для увеличения указанного двухсуточного нормативного срока выгрузки вагона. Время допущенной при этом задержки Вагона Поставщика учитывается при расчете фактического срока нахождения вагона у Покупателя.

В случае несогласия Покупателя с претензионными требованиями Поставщика, Покупатель не позднее 5 (пяти) рабочих дней от даты получения претензии может предоставить Поставщику заверенные копии железнодорожных накладных с соответствующими отметками станции назначения о прибытии груженого Вагона Поставщика и о приеме (отправке) порожнего Вагона Поставщика к перевозке. В отношении Вагонов, перевозочные документы на отправку которых, оформлены с применением электронной цифровой подписи (ЭЦП), Покупатель может предоставить Поставщику заверенные копии ведомости подачи и уборки Вагонов с одновременным предоставлением акта общей формы, составленного Перевозчиком в АС ЭТРАН, подтверждающего факт задержки окончания грузовой операции по причине отсутствия электронной накладной на отправку порожнего Вагона. При не предоставлении Покупателем в срок указанных документов Поставщик определяет дату прибытия груженого Вагона Поставщика на станцию назначения/отправления порожнего Вагона Поставщика, согласно данных ГВЦ ОАО «РЖД» либо иного документа, составленного с использованием данных ГВЦ ОАО «РЖД», подготовленного Поставщиком либо третьей специализированной организацией.

5.4. В случае возвращения порожней цистерны в технически неисправном и/или коммерчески непригодном состоянии, по причинам, зависящим от получателей груза (грузоотправителей порожней цистерны), Поставщик вправе предъявить претензию Покупателю о возмещении убытков и выплате неустойки.

ЗАО «СПбМТСБ» стр. 30 Спецификация биржевого товара, контролером поставки по которому выступает ОАО «Газпром нефть»

При этом убытки Поставщика, подлежащие возмещению Покупателем, состоят из сумм убытков, возмещенных третьим лицам, указанным в п.5.2.

настоящего Договора, связанных с ремонтом цистерн и/или приведением их в коммерчески пригодное состояние, и сумм штрафов, выплаченных Поставщиком третьим лицам.

Претензии Поставщика о возмещении убытков и выплате неустойки считаются обоснованными и подлежат удовлетворению со стороны Покупателя при условии приложения Поставщиком к претензиям следующих подтверждающих документов, оформленных надлежащим образом:

1) копия квитанции о приеме груза на груженый вагон,

2) копия ж/д накладной на порожний вагон,

3) оригинал акта, подтверждающего факт возвращения порожнего вагона на станцию в коммерчески непригодном и/или технически неисправном состоянии, который должен быть составлен в соответствии с Правилами составления актов при перевозках грузов железнодорожным транспортом, утв. Приказом МПС России от 18.06.2003 № 45 (а в случае принятия иных нормативно-правовых актов, регулирующих порядок составления таких актов – в соответствии с этими новыми нормативно-правовыми актами):

при возвращении цистерны под пломбой грузоотправителя с остатками груза выгрузки – акт общей формы ГУ-23 или акт формы ГУ-7а;

при возвращении цистерны грязной снаружи – акт ГУ-23, составленный на станции отправления порожней цистерны;

при возвращении цистерны с техническими неисправностями – акт ГУ-23 или ВУ-25, а также сопроводительный листок на пересылку неисправного вагона в ремонт по форме ВУ-26М. При этом в акте должны быть отражены все неисправности, которые подлежат устранению.

4) заверенные копии документов, подтверждающих выполнение работ (договор на выполнение соответствующих работ, акт выполненных работ) по ремонту цистерны и/или по приведению ее в коммерчески пригодное состояние (промывка, пропарка и т.п.);

5) заверенные копии документов (платежные поручения, составленные со ссылкой на договор выполнения работ и акт выполненных работ), подтверждающих оплату Поставщиком работ по ремонту цистерны и/или по приведению ее в коммерчески пригодное состояние;

6) заверенная копия претензии третьего лица к Поставщику с требованием возмещения убытков и выплаты штрафа;

7) заверенные копии документов, подтверждающих выплату Поставщиком штрафа третьему лицу.

Размер неустойки, подлежащей взысканию с Покупателя в пользу Поставщика, составляет 1000 рублей – за каждую порожнюю цистерну, прибывшую в технически неисправном состоянии, и 1 500 рублей – за каждую цистерну, прибывшую в коммерчески непригодном состоянии.

5.5. При изменении маркировки Вагона Поставщика без письменного согласия Поставщика, Поставщик вправе потребовать от Покупателя уплаты штрафа в размере 10 000 (десять тысяч) рублей за каждое нарушение в отношении каждого вагона.

5.6. В случае переадресовки Вагона Поставщика без согласования с ним в нарушение п.3.9. Договора Покупатель уплачивает Поставщику штраф в ЗАО «СПбМТСБ» стр. 31 Спецификация биржевого товара, контролером поставки по которому выступает ОАО «Газпром нефть»

размере 5 000 (Пяти тысяч) рублей за каждый переадресованный Вагон Поставщика. Кроме того, Покупатель оплачивает Поставщику все понесенные им расходы, связанные с переадресацией Вагона, в т.ч. провозные платежи, в течение 5 (пяти) рабочих дней с момента выставления Поставщиком счетафактуры и с приложением подтверждающих документов о понесенных расходах или направляет Поставщику мотивированный отказ.

5.7. В случае нарушения Покупателем и/или грузополучателем Покупателя порядка оформления перевозочных документов на порожний рейс вагона с нарушением реквизитов, согласно п. 3.7 или Инструкции Поставщика (за исключением нарушения, указанного в п. 5.5), Поставщик вправе потребовать от Покупателя уплаты штрафа в размере 1000 (Одна тысяча) рублей за каждый вагон, указанный в неправильно заполненной железнодорожной накладной.

5.8. В случаях порчи представителями Покупателя (водителями) оборудования на наливных пунктах при отгрузке автомобильным транспортом на условиях самовывоза Покупатель возмещает Поставщику стоимость поврежденного оборудования и работ по его восстановлению на основании Акта, составленного с участием представителей НПЗ и представителя Покупателя (водителя), где отражаются факты порчи оборудования. Стоимость оборудования и работ по его восстановлению определяются исходя из калькуляций, представленных НПЗ.

Стоимость оборудования и работ по его восстановлению возмещаются Покупателем в течение 5 рабочих дней с момента получения претензий от Поставщика.

5.9. Поставщик не нест ответственности перед Покупателем по своим обязательствам по поставке Продукции в срок, установленный в соответствии с п. 3.1. Договора, в случае:

не выполнения п. 2.1.3. Договора;

не выполнения п. 2.7. Договора не выполнения п. 2.11. Договора;

наличии запрета либо ограничения ОАО «РЖД» на отгрузку Продукции в направлении, указанном Покупателем в отгрузочной разнарядке

5.10. В случае если Покупатель (грузополучатель Покупателя) допустил отправку Вагона Поставщика после выгрузки на другую станцию, отличную от станции, указанной в п. 3.7. Договора или станции, указанной в Инструкции Поставщика, то Поставщик вправе взыскать с Покупателя штрафную неустойку в размере 5 000 (Пять тысяч) рублей за каждый факт отправки за каждый Вагон Поставщика.

Кроме того, Покупатель оплачивает Поставщику расходы по возврату Вагона Поставщика на станцию указанную в п. 3.7. Договора или иную станцию, указанную в Инструкции Поставщика (в т.ч. расходы на оплату железнодорожного тарифа) в течение 5 (пяти) рабочих дней с момента выставления счета-фактуры и подтверждающих документов или направляет мотивированный отказ.

5.11. Покупатель возмещает Поставщику понеснные расходы в связи с невыполнением Покупателем условий Договора при предоставлении Поставщиком документов, подтверждающих данные расходы.

5.12. Информация о контрагентах, победивших в торговле на электронной торговой площадке, открытых тендерах по продаже нефтепродуктов и не исполнивших своих обязательств (по подаче разнарядок, по оплате) будет публиковаться на официальном сайте ОАО «Газпром нефть» с последующим исключением из базы данных участников торгов, проводимых ОАО «Газпром нефть».

ЗАО «СПбМТСБ» стр. 32 Спецификация биржевого товара, контролером поставки по которому выступает ОАО «Газпром нефть»

5.13. Установленные меры имущественной ответственности за нарушение договорных обязательств подлежат применению только на основании предъявленного одной Стороной другой Стороне письменного требования (претензии). Суммы штрафных санкций (неустойка, пени, штрафы и т.п.), предъявленные одной Стороной другой Стороне за нарушение условий настоящего договора, считаются признанными (в соответствующей части) с момента полного или частичного письменного признания требования (претензии). В случае отказа от признания заявленного требования (претензии) или оставления его (е) без ответа, суммы предъявленных по требованию (претензии) санкций подлежат взысканию в судебном порядке.

6. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕПРЕОДОЛИМОЙ СИЛЫ

6.1. Стороны освобождаются от ответственности друг перед другом за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему Договору в случаях возникновения обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажор), которые Стороны не могли предвидеть и предотвратить разумными мерами.

6.2. К обстоятельствам непреодолимой силы относятся события, на которые Стороны не могут оказать влияния и за возникновение которых они не несут ответственности, в том числе, но, не ограничиваясь, землетрясения, наводнения, ураганы и другие стихийные бедствия, войны, военные действия, пожары, аварии, постановления или распоряжения органов государственной власти и управления.

6.3. Сторона, которая не в состоянии выполнить свои обязательства по настоящему Договору в силу возникновения обстоятельств непреодолимой силы, обязана в течение 10 (Десяти) календарных дней с момента возникновения таких обстоятельств информировать другую Сторону об их наступлении в письменной форме и сообщить данные о характере обстоятельств, дать оценку их влияния на исполнение и возможный срок исполнения обязательств по настоящему

6.4. Не извещение и/или несвоевременное извещение другой Стороны согласно п.

6.3 настоящего Договора влечет за собой утрату Стороной права ссылаться на эти обстоятельства.

6.5. Подтверждением наличия и продолжительности действия обстоятельств непреодолимой силы будут являться сертификаты (свидетельства), выданные Торгово-промышленной палатой/органом государственной власти, расположенной/расположенным по месту нахождения Поставщика, и/или Покупателя, и/или Грузополучателя, и/или места возникновения/существования обстоятельств непреодолимой силы.

6.6. Если подобные обстоятельства продлятся более 30 (тридцати) дней, то любая из Сторон вправе расторгнуть настоящий Договор в одностороннем порядке, известив об этом другую Сторону не менее чем за 5 (пять) дней до даты предполагаемого расторжения. В случае такого расторжения Договора ни одна из Сторон не вправе требовать от другой Стороны возмещения связанных с этим убытков/расходов.

7. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ

–  –  –

7.1. Договор вступает в силу от даты его подписания уполномоченными представителями Сторон и действует до ______________ 20__ года включительно, а в части взаиморасчетов - до полного их выполнения.

7.2. Претензии по количеству и качеству Продукции направляются Покупателем в письменной форме в течение 30 (Тридцать) календарных дней со дня поставки Продукции Поставщиком по адресу: 117647, г. Москва, Профсоюзная ул., дом 125 «А», Правовой департамент.

В претензии указывается:

требования заявителя;

сумма претензии и ее обоснованный расчет, если претензия подлежит денежной оценке;

фактические обстоятельства, на которых основываются требования, и доказательства, подтверждающие их;

правовое основание претензии со ссылкой на соответствующие пункты Договора и известные заявителю нормативно-правовые акты;

перечень прилагаемых к претензии документов;

иные сведения, необходимые для урегулирования спора.

Претензия Покупателя, предъявленная с нарушениями настоящего пункта, Поставщиком не рассматривается. В этом случае Поставщик не несет ответственности за ненадлежащее исполнение обязательств по поставке Продукции.

7.3. Претензия рассматривается Поставщиком (полностью или частично удовлетворяется или отклоняется) в течение 30 (тридцати) рабочих дней со дня получения, либо Поставщиком в одностороннем порядке в указанный срок может быть принято решение об оставлении претензии без рассмотрения как необоснованной.

7.4. Срок рассмотрения претензии Покупателя, направленной в адрес, отличный от указанного в настоящем пункте, увеличивается на время прохождения претензии от адресата до Правового департамента Поставщика. При этом уведомление Покупателя о предполагаемом сроке рассмотрения претензии в данном случае в обязанности Поставщика не входит.

7.5. При полном или частичном отказе в удовлетворении претензии в ответе на претензию указывается:

правовые основания отказа со ссылкой на соответствующие нормативноправовые акты и пункты настоящего Договора;

фактические доказательства, обосновывающие отказ;

перечень прилагаемых к претензии документов.

7.6. Все споры, разногласия или требования, возникающие из настоящего Договора или в связи с ним, в том числе касающиеся его исполнения, нарушения, прекращения или недействительности, подлежат разрешению в Третейском суде «Газпром» в соответствии с его Регламентом. Решение Третейского суда является окончательным.

7.7. Покупатель не вправе уступать свои права и обязанности по Договору без предварительного письменного согласия Поставщика.

7.8. Договор составлен и подписан на русском языке на 15 (пятнадцати) листах (без учета приложений и дополнений) в двух идентичных, подлинных экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу – по одному для каждой из Сторон. При этом каждый лист Договора завизирован каждой из Сторон, а при отсутствии визы Покупателя – завизирован только Поставщиком. При этом отсутствие на ЗАО «СПбМТСБ» стр. 34 Спецификация биржевого товара, контролером поставки по которому выступает ОАО «Газпром нефть»

каждом листе подписанного обеими сторонами Договора визы Покупателя не означает недействительности или незаключенности Договора.

7.9. Все изменения и дополнения к настоящему Договору оформляются в письменной форме и считаются действительными, если они подписаны уполномоченными представителями Сторон.

7.10. Стороны договорились считать документы, подписанные Сторонами и переданные по факсимильной связи (позволяющей достоверно установить, что документ исходит от Стороны по Договору), имеющими юридическую силу, равную силе документа, подписанного оригинальными подписями, с последующей передачей оригиналов документов в течение 14 (четырнадцать) календарных дней с момента отправки указанных документов по факсимильной связи.

–  –  –

АДРЕСА И БАНКОВСКИЕ РЕКВИЗИТЫ СТОРОН

8.

ПОСТАВЩИК ПОКУПАТЕЛЬ

ОАО «Газпром нефть»

ИНН 5504036333 КПП 997150001

Юридический адрес:

Российская Федерация, 190000, г. Санкт-Петербург, ул. Галерная, д.5, лит. А.

Почтовый адрес:

117647, г. Москва, ул. Профсоюзная, д.125А р/с 40702840100000003295 в ГПБ (ОАО) к/с 30101810200000000823 БИК 044525823 ОКПО 42045241 ОКОНХ/ОКВЭД 11210

ПОСТАВЩИК ПОКУПАТЕЛЬ

_______________ (___________) ____________(______________)

–  –  –

5. При выставлении авансового счета, сумма авансового платежа за Услуги, предусмотренные п.1.3, 1.4 договора № ГПН-ГГ/ттттт/ппппп/Д от __.__._____ г., рассчитывается исходя из наиболее отдаленной станции/пункта назначения в регионе поставки и составляет __________.___ руб/тн, включая НДС по ставке 18%.

6. Авансовые платежи по настоящему Дополнению должны быть произведены в срок до __.__._____ г. Отгрузочные разнарядки по настоящему Дополнению должны быть представлены в срок до __.__.20__ г.

7. В случае нарушения Покупателем сроков оплаты Продукции и стоимости Услуг, связанных с перевозкой Продукции железнодорожным транспортом, или сроков подачи отгрузочных разнарядок, указанных в п. 6 настоящего Дополнения, Поставщик не несет ответственности за несоблюдение сроков и объемов поставки. При этом Поставщик оставляет за собой право осуществить поставку фактически оплаченной Продукции, либо отказаться от поставки Продукции, осуществив возврат денежных средств Покупателя без каких-либо последствий для себя, в том числе за неисполнение обязательств по поставке.

8. Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Дополнением, Стороны руководствуются положениями Договора поставки нефтепродуктов № ГПН-ГГ/ттттт/ппппп/Д от __.__._____ г.

9. Настоящее Дополнение является неотъемлемой частью Договора поставки нефтепродуктов № ГПН-ГГ/ттттт/ппппп/Д от __.__._____ г. и составлено в двух экземплярах, имеющих равную юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.

От Поставщика От Покупателя ____________________( ______________) __________________(______________________)

–  –  –

ОТГРУЗОЧНАЯ РАЗНАРЯДКА

(Отгрузка ж/д транспортом) Пункт отгрузки Контрагент № Договора № Дополнения Наименование Товара (ГОСТ или ТУ) Количество, ед. измерения Получатель Адрес получателя Код ОКПО получателя Код получателя КПП получателя – структурного подразделения контрагента Станция назначения Код станции назначения Подъездной путь/ветка (заполняется при необходимости) Для кого (при необходимости указывается конечный получатель) Отметка о согласии оплаты сбора за отгрузку ранее сроков, установл. УЖТ ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ: Биржа Контрагент: ____________________ _______________ __________________

–  –  –

Форма уведомления о биржевых товарах, планируемых к реализации в дату «Т»

1. Уведомление о биржевых товарах формируется Участником торгов в электронном в виде в формате файла с расширением «csv».

2. Участник торгов присваивает файлу наименование «data_XXXXYYZZ.csv», где XXXX – год, YY – месяц, ZZ – день, соответствующие дате «Т», в которую Участник торгов планируется реализовать биржевой товар.

3. Информация в файле организуется Участником торгов в следующем порядке:

Код участника клиринга ; Код товара ;Объем биржевого товара;

Код участника клиринга - код организации – участника клиринга, планирующей совершить продажу биржевого товара в дату «Т»;

Код товара - код биржевого товара, определенный в соответствии с настоящей спецификацией;

Объем биржевого товара - объем биржевого товара, который Участник торгов планирует реализовать в дату «T»

4. В целях формирования настоящего файла допускается использование только буквенных символов латинского алфавита, цифр, а также знаков препинания.

Похожие работы:

«УТВЕРЖДЕНО приказом Председателя Правления НКО ЗАО НРД от 07 апреля 2016 г. № 79 Изменения и дополнения в приложение № 2 к договорам счета депо "Порядок взаимодействия Депозитария и Депон...»

«ВОЗРАСТНЫЕ И ПОЛОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПСИХИЧЕСКОГО ЗДОРОВЬЯ ДЕТЕЙ 10-11 ЛЕТ Т.М. Параничева1, Е.А. Бабенкова, Е.В. Тюрина ФГНУ Институт возрастной физиологии РАО, Москва В ходе и...»

«2 РЕЦЕНЗЕНТЫ: Кафедра нормальной физиологии БГМУ Член-корреспондент НАН Беларуси профессор В.В.Солтанов СОДЕРЖАНИЕ ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ 2. ПРАКТИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ 3. КОНТРОЛЬ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ Структура рейтинговой системы 6 Задания...»

«ХОЖДЕНИЕ НА КАМЕНЬ* "Полярный Урал!" Всего два слова, а как много образов они рождают в воображении. Видятся промёрзшие насквозь хребты, хрустальные потоки, всполохи северного сияния, тишина,...»

«Зоя Дашевская Обзор деятельности Братства Cвятителей Московских Петра, Алексия, Ионы и Филиппа (1909–1917 гг.) В статье рассматривается деятельность московского межприходского Братства Святителей Московских Петра, Алексия, Ионы и Филиппа, которое было образов...»

«Приложение №4 к Условиям открытия и обслуживания расчетного счета Перечень тарифов и услуг, оказываемых клиентам подразделений ПАО Сбербанк на территории г. Норильск (действуют с 01.01.2017) Стоимость услуги1 Наименование услуги в рублях в иностранной валюте2 РАСЧЕТНО-КАССОВОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ СЧЕТОВ В ВАЛЮТЕ РФ и иностранной ва...»

«Религия — это мировоззрение, мироощущение, соответствующее поведение и культ, основанный на вере в существование Бога — верховного существа (монотеизм), многих верховных существ (политеизм) или мирового закона, определяющего жизнь, судьбу и поведение человека, а также его посмертное воплощение. Более половины населения земного шара исповедуют о...»

«2 Рабочая дополнительная профессиональная программа разработана в соответствии с рекомендациями Департамента государственной службы и кадров МВД России по подготовке дополнительных профессиональных программ повышения квалификации. Рабочая дополнительная профессиональная программа подготовлена авторским колле...»

«Теория и методика начального и среднего ПО Новикова Валерия Константиновна преподаватель русского языка и литературы ОГБОУ СПО Ивановский колледж сферы услуг г. Иваново, Ивановская область ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЯ...»

«ПРАВИТЕЛЬСТВО ВОЛОГОДСКОЙ ОБЛАСТИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 17 августа 2009 г. N 1252 ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОЛОЖЕНИЯ О ПАМЯТНИКЕ ПРИРОДЫ БОР БЕРЕЖОК ХАРОВСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА ВОЛОГОДСКОЙ ОБЛАСТИ...»

«Илья КАБАКОВ В НАШЕМ ЖЭКе БИБЛИОТЕКА М О С К О В С К О Г О К О Н Ц Е П Т УА Л И З М А Г Е Р М А Н А Т И Т О ВА Илья КАБАКОВ В НАШЕМ ЖЭКе Вологда 2011 ISBN 978-5-91967-040-7 © Кабаков И.И., тексты, составление, обложка, 1981-2011 © Сумнина М.А., макет, 2011 © Библиотека Московского Ко...»

«Ахтямова Альфия Магдановна СПЕЦИФИКА ФОРМИРОВАНИЯ УФИМСКОГО ЗЕМСТВА ВО II ПОЛОВИНЕ XIX НАЧАЛЕ XX ВЕКА Адрес статьи: www.gramota.net/materials/1/2010/8/1.html Статья опубликована в авторской редак...»

«Межправительственная группа экспертов по изменению климата ЮНЕП ВМО Погода Климат Руководящие указания по Вода эффективной практике для землепользования, изменений в землепользовании...»

«Система автоматического управления и Внесена в Государственный реестр регулирования "Series 5" средств измерений Регистрационный № / § Взамен № Выпускается по документации фирмы Compressor Controls Corporation, С Ш А НАЗНАЧЕНИЕ И ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ Система автоматического управления и регулирования (далее САУ...»

«ПРИЛОЖЕНИЕ К Приказу № 5-П от 20 июня 2016 года ООО "РОЛИС" К Приказу № 169 от 30 июня 2016 года АО "ПКТ" К Приказу № 110-У от 1 июля 2016 года ОАО "УЛКТ" ПРАВИЛА ЭЛЕКТРОННОГО ДОКУМЕНТООБОРОТА КОРПОРАТИВНОЙ ИНФОРМАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ "КОНТЕРРА" Настоящие Правила утвер...»

«А.В. Громова ОБРАЗ ПРЕПОДОБНОГО СЕРГИЯ РАДОНЕЖСКОГО В ТВОРЧЕСТВЕ Б.К. ЗАЙЦЕВА И М.В. НЕСТЕРОВА Рассматривается образ русского святого Преподобного Сергия Радонежского в творчестве писателя Б.К. Зайцева и художника М.В. Нестерова. Ключевые слова: Преподобный Сергий Радонежский, Б.К. Зайцев,...»

«НАУЧНЫЕ ВЕДОМОСТИ Серия Гуманитарные науки. 2014. № 13 (184). Выпуск 22 369 _ УДК 159.99 КОГНИТИВНЫЙ КОМПОНЕНТ ОБРАЗА ФИЗИЧЕСКОГО Я ИСПЫТУЕМЫХ С РАЗНЫМИ ТИПАМИ ПРИВЯЗАННОСТИ К МАТЕРИ В. А. Цуркин В статье представлены результаты исследования когнитивного компоне...»

«1 СОДЕРЖАНИЕ ПРЕДИСЛОВИЕ ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ ОСНОВНЫЕ ДОКУМЕНТЫ, РЕГЛАМЕНТИРУЮЩИЕ ПОРЯДОК ОСВОЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ ДМРЛ-С 1.1 Нормативные документы 1.2 Используемые стандарты 1.3 Нормативно-технические пособия ДОПЛЕРОВСКИЕ МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКИЕ РАДИОЛОКАТОРЫ 2.1 Задачи, решаемые доплеровскими метеолокаторами 2.2 Методология доплеровских измерений 2.3 Базовый...»

«Каталог сортов гладиолусов урожая 2003 года Белые 1. 500 БЕЛАЯ БЕРЕЗА Васильев, 2002, С, СГ II. Величественный, идеально сложенный колос из 24 бутонов может держать более 10 прекрасно гофрированных цветков с защипами в горле. Молодые цветки в полуроспуске чуть кремо...»

«УДК: 18.07 ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ КАРТИНЫ "ТАЙНАЯ ВЕЧЕРЯ" ЯКОПО ТИНТОРЕТТО Толстихина Е.М., Научный руководитель д-р филос. наук Жуковский В.И. Сибирский Федеральный Университет Гуманитарный ин...»

«Звукоизвлечение и работа над штрихами в классе виолончели "Глубокий тон виолончели, увлекающий, томящий, широкий, мастерски пропетая, идущая от сердца к сердцу речь, поражает необыкновенным благородством экспрессии, "речевой выразительностью высказывания, красотой звучания и много...»

«Альфрид Лэнгле Влечения и желания в человеческой жизни. Экзистенциально-аналитический взгляд на сексуальность (публичная лекция в МПГУ, 20 февраля 2009 г.) Перевод: Оксана Ларченко Расшифровка, редакция: Евгений Осин Прим. ред.: настоящий текст представляет собой...»

«Приложение к свидетельству № 54820 Лист № 1 об утверждении типа средств измерений Всего листов 6 ОПИСАНИЕ ТИПА СРЕДСТВА ИЗМЕРЕНИЙ Устройства обработки аналоговых данных AED, AD Назначение средства измерений Устройства обработки аналоговых данных AED, AD (далее – преобразователи) предназначены для выполнения аналогово-цифрового пр...»

«[Оттиск печати с текстом: "Каймановы острова. Бюро регистрации компаний. Освобожденная компания с сегрегированным портфелем"] ЗАКОН О КОМПАНИЯХ Акционерное общество УСТАВ компании РАША РЕНЕССАНС ФАНД Эс Пи Си (принят специальным решением, одобренным 28 июня 2004 г.) ИНТЕРПРЕТАЦИЯ 1. Положения, содержащиеся или включен...»

«2013 ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА Сер. 15 Вып. 2 ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВО: НАСЛЕДИЕ И СОВРЕМЕННОСТЬ УДК 7.046.3:29 Е. В. Асалханова МАЛОИЗВЕСТНЫЕ СТРАНИЦЫ БИОГРАФИИ Г.-Ч. ЦЭБЭГИЙНА — МАСТЕРА ПЕТЕРБУРГСКОГО БУДДИЙСКОГО ХРАМА Жизненный и творческий путь выдающихся бурятских...»

«СОДЕРЖАНИЕ стр. Паспорт программы 3 Пояснительная записка 6 Основное содержание программы 13 Целевой компонент 14 Организационный компонент 15 Исследовательский компонент 18 Аналитический компонент 24 Контрольно-ре...»

«НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК МГТУ ГА № 188 УДК 533.6.011 АЭРОДИНАМИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАБИЛИЗИРУЮЩИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ ПРИ ДОЗВУКОВОМ ВИХРЕВОМ ОБТЕКАНИИ А.С. ЕПИХИН, В.Т. КАЛУГИН, П.А.ЧЕРНУХА Проведен анализ влияния вихрей на аэродинамические стабилизир...»

«Автоматизированная копия 586_583320 ВЫСШИЙ АРБИТРАЖНЫЙ СУД РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации № 796/14 Москва 22 апреля 2014 г. Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации в составе: председательствующего – Председателя Высшего Арбитражного Суда...»








 
2017 www.doc.knigi-x.ru - «Бесплатная электронная библиотека - различные документы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.