WWW.DOC.KNIGI-X.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Различные документы
 

«УДК 811.581-25(075.4) ББК 81.2Кит-3 Ван Е КОНЦЕПТ «ТРУД» В КИТАЙСКОЙ ЛИНВОКУЛЬТУРЕ (НА ПРИМЕРЕ СТИХОТВОРЕНИЙ ИЗ «КНИГИ ПЕСЕН») Аннотация. В ...»

• ВЕСТНИК КАЛМЫЦКОГО УНИВЕРСИТЕТА •

УДК 811.581-25(075.4)

ББК 81.2Кит-3

Ван Е

КОНЦЕПТ «ТРУД» В КИТАЙСКОЙ ЛИНВОКУЛЬТУРЕ

(НА ПРИМЕРЕ СТИХОТВОРЕНИЙ ИЗ «КНИГИ ПЕСЕН»)

Аннотация. В статье рассматривается концепт «труд» на материале стихотворений «Книги песен». Изучение данного ментального образования и его воплощений в языке помогает нам понять национально-культурное своеобразие и ментальность носителей языка. Анализ показал, что «труд» в сознании китайцев как одна из главных ценностей народа сформировался в отдалённом прошлом. Для китайцев труд является не только материальной необходимостью в жизни, но и душевной потребностью.

Ключевые слова: труд, концепт, стихотворение, китайцы, отношение к труду, народ.

Wang Ye

THE CONCEPT «LABOUR» IN CHINESE LINGVOCULTURE

(ON THE EXAMPLE OF POEMS FROM «BOOK OF SONGS»)

Annotation. This article deals with the concept «Labour» on the material of poems from «Book of Songs». The study of this mental formation and its realization in language help us to understand national-cultural identity and mentality of native speakers. The analysis has showed that “labour” as one of the main values of Chinese people was formed in their mind in remote past. For Chinese people labour is not only material but a spiritual need.

Key words: labour, concept, poem, Chinese people, attitude to labour, nation.

Лингвокультурный концепт «труд» является одним из базовых концептов. Изучение данного ментального образования и его воплощений в языке помогает нам понять национально-культурное своеобразие и ментальность носителей языка. В настоящей работе рассматривается концепт «труд» на материале стихотворений «Книги песен», поскольку, по авторитетному мнению В.А. Масловой, тексты «являются подлинными хранителями культуры… Будучи ничтожно малым элементом мира, текст (книга) вбирает в себя мир, становится всем миром, замещает собой весь мир для читающего» [2, С. 35]. Ниже мы приведём примеры из стихотворений о труде «Книги песен», чтобы показать то, что концепт «труд» в сознании китайцев как одна из главных ценностей народа сформировался в отдалённом прошлом. Трудолюбие – важнейшая черта национального характера китайцев: «китайцы – трудолюбивый народ.

Внешняя оценка так же представляет этот народ как исключительно трудолюбивых людей» [1, С. 48].

Дело в том, что этимологический анализ является одним из необходимых этапов лингвокультурологического анализа концептов. В связи с тем, что упомянутый источник является древнейшим памятником культуры, в котором отражена самобытная картина традиционной жизни китайского народа, полагаем, что для понимания национальной специфики концепта «труд» необходимо обратиться к данному источнику.

–  –  –

Прежде чем приступить к анализу материалов из сборника «Книги песен», ознакомимся с историей его составления. «Книга песен» – это первый поэтический сборник в Китае. В него вошли триста пять стихотворений, написанных в течение пятисот или шестисот лет, с начала Эпохи Западной Чжоу ( век до н. э.) до середины периода Чуньцю ( век до н. э.). Из стихотворений, вошедших в сборник, большинство составляют народные песни. Дело в том, что в Эпохе Западной Чжоу были чиновники, отвечавшие за сбор народных песен среди населения, чтобы представлять их императорскому двору, который хотел знать жизнь и заботы своего народа, их занятия, обычаи и т.

д. Вместе с тем чиновники по музыкальным делам на основе народных песен складывали дворцовые песни по случаю важных событий в стране. В середине периода Чуньцю летописцы составили и отредактировали тексты, называвшиеся «стихами». Следует упомянуть о том, что Конфуций обращал специальное внимание на обучение поэзии. Он лично принял участие в редактировании этого сборника и сделал его учебником для своих учеников для обучения мастерству стихосложения.

Позже чтение стихов стало обязательной дисциплиной конфуцианства. При династии Западная Хань (206 г. н.э. – 8 г.) сборник был включен в список классической литературы под названием «Книга песен» (, буквальный перевод – поэтическая классика). Он стал известным классическим произведением, благодаря своим высоким художественным достоинствам и глубокому содержанию [4, С. 1]. Сборник оказал огромное влияние на более позднюю китайскую поэзию. Следует отметить, что «Книга песен» не только является источником китайской поэтической литературы, но он также обогатил и китайский язык. Это связано с тем, что во-первых, в любом древнекитайском произведении остался «след» «Книги песен» либо с стилистической точки зрения, либо с точки зрения содержания. Во-вторых, многие выражения из этого памятника позже стали фразеологическими выражениями ( Чэн юй).

Если проводить аналогию, то можно отметить, что этот сборник с точки зрения афористики подобен басням И.А. Крылова. Не случайно в словарях китайского языка часто приводятся иллюстрации, связанные своим происхождением с «Книгой песен».

Например, в этимологическом словаре китайского языка к слову (труд) приведены десять статей, в трёх из которых приводятся примеры из «Книги песен» [3, С. 205].

В словаре общеупотребительных иероглифов древнекитайского языка к иероглифу (труд) даны три статьи, из них в одном случае приводится пример стихотворных строк «Книги песен». Кроме того, стихотворения «Книги песен» являются важным источником для исследования истории, этнокультуры, психологии нашего народа, а также истории развития сельского хозяйства в Древнем Китае. В связи с этим, анализ материалов из «Книги песен» предоставит нам убедительные примеры, иллюстрирующие значимость концепта «труд» для китайского этноса.

В сборнике «Книга песен» содержатся стихотворения на разную тематику. Многие из них посвящены сельскохозяйственным работам и трудовым будням простого народа, так как Китай является древней аграрной страной, в которой земледелие занимало первое место в древнекитайской социоэкономической структуре, именно от земледелия зависели жизнь народа и расцвет страны. Для древних китайцев основным занятием были сельскохозяйственные работы, поэтому мастерство земледелия имело большую ценность в обществе. Даже времена года назывались в соответствии с особенностями сельскохозяйственных работ. Лунный календарь, который использовался в Древнем Китае, назывался сельскохозяйственным календарем ( ).

Специфика сельского хозяйства, связанная с земледелием, определила трудолюбие народа:

китайцам необходимо упорно и постоянно трудиться, чтобы получить урожай и подВЕСТНИК КАЛМЫЦКОГО УНИВЕРСИТЕТА • держивать своё существование. Такой образ жизни продолжался из поколения в поколение так, что труд стал одной из главных черт национального характера. И именно земледелие сформировало своеобразное представление китайцев о труде. Всё это проявляется во многих стихотворениях «Книги песен», таких, как « Июль», « Предок народа», « Вне большого тутового поля», « Сельскохозяйственные орудия» и т. д.

В стихотворении « Июль» рассказывается о трудовых буднях земледельцев в течение года. Содержание стихотворения отражает все стороны жизни. В первом разделе говорится в общем о труде и жизни земледельцев начиная с осеннего похолодания до начала весенней пахоты: – в июле по лунному календарю Марс движется на запад, погода становится холодной; в сентябре женщинам дают задание шить зимнюю одежду для хозяев.

– В январе проводится ремонт сельскохозяйственных орудий, в феврале начинаются пахота и посевы, мы усердно трудимся, женщины и дети приносят нам обед в поле. Во втором и третьем разделах конкретно описывается специфика женского труда по разведению шелкопряда. Когда наступает весна, женщины собирают молодые тутовые листья для разведения шелкопряда:

– девушки с корзинами идут по тропинке и собирают нежные тутовые листья. Осенью они ткут, потом красят шёлковую материю в разные цвета и шьют одежду для хозяев: – в августе они начинают ткать, выкрашивать ткань в чёрный и жёлтый цвета, красный цвет очень яркий, из ткани красного цвета шьют одежду хозяевам. В дальнейших разделах описывается то, как земледельцы собирают урожай, складывают разные зерновые в амбар хозяев:

– в сентябре они строят помещение для очистки зерновых, в октябре убирают урожай в амбар хозяев, закладывают ранний рис, позднеспелый рис, чумизу, гаолян, кунжут, бобовые и пшеницу. После сбора урожая они занимаются охотой и ремонтом жилищ, готовят вино на новогодний праздник и занимаются другими хозяйственными делами: …

– в ноябре они ходят на охоту... в декабре – на масштабную совместную охоту;

– убрав урожай в амбары, идут в дома хозяев для ремонта помещений.

В последнем разделе описывается то, что в конце года, когда сельскохозяйственные и другие подсобные работы заканчиваются, крестьяне делают подношение духам предков и устраивают пир в доме хозяев: – в феврале устраивается подношение предкам у хозяев, надо поднести им ягнёнка и лук-порей;

– разделав, приносим баранов и вино хозяевам для пира.

Это стихотворение рисует панораму ежедневной трудовой жизни простых китайцев три тысячи лет назад, отражает то, что весь год люди трудились, чтобы получить средства к существованию – еду и одежду. Мужчины работали в поле, женщины занимались шелководством и ткачеством. Эти два вида занятий требуют большого и постоянного кропотливого труда, но люди не жалуются на тяжесть работы и не отказываются трудиться, потому что они понимали значимость труда и трудолюбие было чертой характера людей.

Стихотворение « Предок народа» повествует о том, что с древности китайцы придавали большое значение земледелию и высоко ценили труд. Это стихотворение было написано в начале Эпохи Западной Чжоу ( век до н. э.), в которой была записана легенда о предке Хоу Цзи ( ), его трудолюбии, удивительном мастерстве земледелия и успехах в этом занятии. Хоу Цзи наставлял народ заниматься возделыванием земли. Благодаря своему таланту и знаниям сельского хозяйства, он в значиг. №1(13) тельной степени способствовал развитию земледелия. Земледелие обеспечивало спокойную жизнь и благосостояние народа. Следующий абзац данного стихотворения конкретно описывает вклад Хоу Цзи в развитие сельскохозяйственного труда: Хоу Цзи знал эффективный способ полевых работ. Он полол сорняки, сажал золотистые отборные зёрна. Семена пускали ростки. Рисовые ростки постепенно росли, становясь всё выше и крепче, потом колосились, наливались и превращались в тучные зёрна. Тяжёлые рисовые колосья пригибались к земле. Так Хоу Цзи создал страну в территории Тай ( ).

В стихотворении « Вне большого тутового поля» описывается то, как после трудового дня люди, которые собирали тутовые листья, не спеша запевали весёлую песню и звали друг друга возвращаться домой. Это стихотворение очень короткое, состоит всего из шести предложений. Раньше оно было песней о сборе тутовых листьев. Стихотворение передает радость после труда: в широком тутовом поле люди, которые собирают тутовые листья, останавливают работу, они не торопятся, говорят друг другу «Давайте пойдем вместе домой!». Вне широкого тутового поля люди, которые собирают тутовые листья, с лёгким сердцем закончили работу: «Пора домой, мы с тобой вместе пойдем!» ( ). Это стихотворение передает отношение к труду китайцев, которые считают, что труд не только необходим для выживания, но и источник счастья и радости.

Труд приносит и урожай, и переполняет людей гордостью за выполненную работу. Благодаря труду, достигаются успехи – это большая гордость для китайцев, поэтому в стихотворениях о культе предков «Книги песен» главным является извещение предков о получении богатого урожая и просьба послать большой урожай в следующем году. В стихотворении « Начало прополки» изображается картина дружной работы: люди полют траву, пашут землю, сажают рассаду, прореживают всходы. Всё это обеспечит богатый урожай. После получения хорошего урожая люди благодарят своих предков: подносят духам предков рисовое вино, подношение и обращаются к духам с просьбой послать потомкам благополучие и долголетие. Во второй части стихотворения сообщается о сборе урожая и благодарении предков: начали убирать поле, тучными зёрнами заполнили склады. Приготовили ханшин и сладкое вино, сделали подношение предкам. Возложение ароматных яств предкам придало славу стране и семье ( ).

Стихотворение « Сельскохозяйственные орудия» так же рисует трудовую картину: обработку полей, сбор большого урожая. В нем говорится и о благодарении духов предков за хороший урожай. Два этих стихотворения легли в основу песен, исполняемых во время церемонии поклонения духам предков в Эпоху Западной Чжоу ( век до н. э.). В этих произведениях передается отношение древних китайцев к труду.

Анализ стихотворений из «Книги песен» позволяет заключить, что с глубокой древности в сознании китайцев формировались следующие составляющие концепта «труд»: 1) активно, 2) старательно, 3) дружно, 4) все члены коллектива. Немаловажно и то, что в трудовой деятельности принимали участие все члены семьи: мужчины работали в поле, женщины и дети приносили обед. Важной составляющей концепта «труд» в китайском сознании является компонент ‘’радость’’: труд доставляет радость. На наш взгляд, этническая специфика осмысления концепта связана с конпоВЕСТНИК КАЛМЫЦКОГО УНИВЕРСИТЕТА • нентом ‘’благодарность духам предков’’. В древних памятниках, описывающих трудовую деятельность китайцев, обязательной завершающей частью является церемония благодарения духов предков. Этим завершается трудовой процесс. Оповещение предков о трудовых успехах переполняет китайцев чувством гордости за свой труд.

В стихотворениях на другие темы так же упоминается о трудовой деятельности.

Например, в стихотворении о тоске по родине сначала описываются зерновые растения – пшено и просо: – пшено посажено рядами, всходы проса растут (« Пшено посажено рядами»). В стихотворениях о любви отмечено ещё больше элементов труда: свидание назначается в местах труда – в тутовой роще, у реки, у поля; подарки, которые любимые дарят друг другу в знак любви, – это нежные травы, ароматные цветы, папайя, персик, слива и т.д., собранные собственными руками: – она подарила мне очень красивый и необычный букет нежных трав, собранных на лугу (« Тихая девушка»); красота женщин показывается в процессе труда: – в воде растут длинные и короткие травы, можно собирать их и слева, и справа. Та девушка стройная, нежная и красивая, я хочу признаться ей в любви, играя на музыкальном струнном инструменте (« Пары бакланов откликаются»). Это значит, когда парень увидел девушку, которая собирала траву у реки, полюбил её за красоту и трудолюбие. Таким образом, можно сказать, что почти все произведения в «Книге песен» созданы нашим народом в процессе труда, и они отражают трудовую деятельность людей. В коротких строках, описывающих будничную жизнь крестьянина, одухотворяется труд, передается мысль о том, что только в работе находит радость, процветание и славу человек.

Можно заключить, что земледельческий труд определяет привычку к труду, отношение к труду, ценностные приоритеты нашего народа. Для китайцев труд является не только материальной необходимостью в жизни, но и душевной потребностью:

труд – источник богатства, радости, удовольствия и всего хорошего в жизни. Труд – главная жизненная потребность китайцев, это важная черта характера нашего народа.

Список литературы

1. Есенова Т. С., Ван Е. Концепт «труд» в китайской лингвокультуре (в сопоставлении с русской) //Росся и Китай: взаимодействие культур. – Элиста, 2010.

2. Маслова В. А. Лингвокультурология. – М., 2001.

3. Этимологический словарь китайского языка. – Пекин, 1996.

Похожие работы:

«Посольство Индии Москва Культурный центр им. Джавахарлала Неру Обучение в Индии Программа Правительства Индии на получение грантов на обучение, координируемыe Индийским советом по культурным связям (ICCR) Посольство Республики Индия в Москве и Генеральные консульства Республики Индия...»

«КУЛЬТУРА В ГОДЫ ВОЙНЫ Информационно-идеологическая работа в условиях военного времени Начало Великой Отечественной войны внесло серьезные коррективы во все сферы жизни советского общества. Остро встал вопрос о мобилизации народов СССР на защиту Отечества, координации этой работы. Чр...»

«Приказ Минсельхоза России от 10 апреля 2015 г. № 133 "Об утверждении методики определения страховой стоимости и размера утраты (гибели) урожая сельскохозяйственной культуры и посадок многолетних насаждений и методики определения страховой стоимости и размера утраты (...»

«Проект Bioversity International / UNEP –GEF "In situ/On farm сохранение и использование агробиоразнообразия (плодовые культуры и дикие плодовые виды) в Центральной Азии" (компонент Казахстана) Нурмуратулы Т., Маденов Э.Д., Нуртазина Н.Ю., Карычева Л.А., Габрельян В.З., Есболаева...»

«c.`. xиро*о* НАУЧНЫЕ ИЗЫСКАНИЯ УЧЕНЫХ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ НАУКИ В ГОДЫ ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ. 1941-1945 гг. В статье рассмотрены некоторые направления научноисследовательской деятельности ученых-аграрников по выведению и внедрению в производство новых высокопродуктивных сортов сельскохозяйственных кул...»

«ДЕПАРТАМЕНТ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ И СПОРТА ГОРОДА МОСКВЫ ГОСУДАРСВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СПОРТИВНАЯ ШКОЛА "МОСКОВСКИИ ЦЕНТР БОЕВЫХ ИСКУССТВ" Москомспорта "Утверждаю" У "Спортивная ппсола И" Москомспорта И Н Тимофеев. ПРОГРАММА СПОРТИВ...»

«Приказ и.о. Министра сельского хозяйства Республики Казахстан от 27 февраля 2015 года № 4-3/177. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 20 мая 2015 года № 11094 Об утверждении Правил субсидирования повышения урожайности и качества продукции растениеводства, ст...»

«Отчет Республиканского комитета Автономной Республики Крым по охране культурного наследия о работе в 2013 году Республиканским комитетом Автономной Республики Крым по охране культурного наследия на протяжении 2013 года проводилась активная целенаправленная деятельность по обеспечению максимально эффективной охраны и со...»

«1. Цель освоения дисциплины – формирование у студентов ноксологической культуры при изучении общих вопросов безопасности и взаимодействия человека с природной, социальной и производственной средой обитания.2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата: Дисц...»







 
2017 www.doc.knigi-x.ru - «Бесплатная электронная библиотека - различные документы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.